The Ethiopian eunuchs conuersion. Or, The summe of thirtie sermons vpon part of the eight chapter of the Acts. By Samuel Smith, minister of the word

Smith, Samuel, 1588-1665
Publisher: Printed by Thomas Harper for Thomas Alchorne and are to be sold at his shop in Pauls Church yard at the signe of the Greene Dragon
Place of Publication: London
Publication Year: 1632
Approximate Era: CharlesI
TCP ID: A12524 ESTC ID: S119101 STC ID: 22847
Subject Headings: Bible. -- N.T. -- Acts VIII; Sermons, English -- 17th century;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 1043 located on Image 9

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text My houre is not yet come, saith Christ vnto his mother. My hour is not yet come, Says christ unto his mother. po11 n1 vbz xx av vvn, vvz np1 p-acp po31 n1.




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: John 2.3; John 2.4 (AKJV)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
John 2.4 (AKJV) john 2.4: iesus saith vnto her, woman, what haue i to doe with thee? mine houre is not yet come. my houre is not yet come, saith christ vnto his mother False 0.749 0.917 4.304
John 2.4 (ODRV) - 2 john 2.4: my houre commeth not yet. my houre is not yet come, saith christ vnto his mother False 0.748 0.913 1.546
John 2.4 (Geneva) - 1 john 2.4: mine houre is not yet come. my houre is not yet come, saith christ vnto his mother False 0.746 0.929 2.542
John 2.4 (Tyndale) john 2.4: iesus sayde vnto her: woman what have i to do with the? myne houre is not yet come. my houre is not yet come, saith christ vnto his mother False 0.74 0.88 2.908
John 7.6 (Tyndale) john 7.6: then iesus sayd vnto them: my tyme is not yet come youre tyme is all waye redy. my houre is not yet come, saith christ vnto his mother False 0.715 0.826 1.561
John 2.4 (Vulgate) - 2 john 2.4: nondum venit hora mea. my houre is not yet come, saith christ vnto his mother False 0.687 0.698 0.0
John 7.6 (AKJV) john 7.6: then iesus said vnto them, my time is not yet come: but your time is alway ready. my houre is not yet come, saith christ vnto his mother False 0.672 0.887 1.626
John 7.6 (Geneva) john 7.6: then iesus saide vnto them, my time is not yet come: but your time is alway readie. my houre is not yet come, saith christ vnto his mother False 0.672 0.868 1.626
John 7.6 (ODRV) john 7.6: iesvs therfore saith to them: my time is not yet come; but your time is alwaies readie. my houre is not yet come, saith christ vnto his mother False 0.656 0.852 2.443




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers