The Ethiopian eunuchs conuersion. Or, The summe of thirtie sermons vpon part of the eight chapter of the Acts. By Samuel Smith, minister of the word

Smith, Samuel, 1588-1665
Publisher: Printed by Thomas Harper for Thomas Alchorne and are to be sold at his shop in Pauls Church yard at the signe of the Greene Dragon
Place of Publication: London
Publication Year: 1632
Approximate Era: CharlesI
TCP ID: A12524 ESTC ID: S119101 STC ID: 22847
Subject Headings: Bible. -- N.T. -- Acts VIII; Sermons, English -- 17th century;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 1445 located on Image 9

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text neither can he know them, for they are spiritually discerned. Paul saith, that our cogitations are darkened through ignorance: neither can he know them, for they Are spiritually discerned. Paul Says, that our cogitations Are darkened through ignorance: av-dx vmb pns31 vvi pno32, c-acp pns32 vbr av-j vvn. np1 vvz, cst po12 n2 vbr vvn p-acp n1:




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: 1 Corinthians 2.14; 1 Corinthians 2.14 (AKJV); 1 Corinthians 2.14 (Geneva); Ephesians 4.18; Romans 8.7; Romans 8.7 (ODRV)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
1 Corinthians 2.14 (Geneva) 1 corinthians 2.14: but the naturall man perceiueth not the things of the spirit of god: for they are foolishnesse vnto him: neither can hee knowe them, because they are spiritually discerned. neither can he know them, for they are spiritually discerned. paul saith, that our cogitations are darkened through ignorance False 0.808 0.928 2.027
1 Corinthians 2.14 (AKJV) - 1 1 corinthians 2.14: neither can he know them, because they are spiritually discerned. neither can he know them, for they are spiritually discerned. paul saith, that our cogitations are darkened through ignorance False 0.804 0.961 5.456
1 Corinthians 2.14 (ODRV) 1 corinthians 2.14: but the sensual man perceiueth not those things that are of the spirit of god. for it is foolishnes to him, and he can not vnderstand; because he is spiritually examined. neither can he know them, for they are spiritually discerned. paul saith, that our cogitations are darkened through ignorance False 0.761 0.628 0.862
1 Corinthians 2.14 (Geneva) - 2 1 corinthians 2.14: neither can hee knowe them, because they are spiritually discerned. they are spiritually discerned. paul saith True 0.754 0.94 1.708
1 Corinthians 2.14 (AKJV) - 1 1 corinthians 2.14: neither can he know them, because they are spiritually discerned. they are spiritually discerned. paul saith True 0.753 0.938 1.791
1 Corinthians 2.14 (Tyndale) 1 corinthians 2.14: for the naturall man perceaveth not the thinges of the sprete of god. for they are but folysshnes vnto him. nether can he perceave them because he is spretually examined. neither can he know them, for they are spiritually discerned. paul saith, that our cogitations are darkened through ignorance False 0.745 0.458 0.0
1 Corinthians 2.14 (Geneva) 1 corinthians 2.14: but the naturall man perceiueth not the things of the spirit of god: for they are foolishnesse vnto him: neither can hee knowe them, because they are spiritually discerned. they are spiritually discerned. paul saith, that our cogitations are darkened through ignorance True 0.712 0.9 1.98
1 Corinthians 2.14 (AKJV) 1 corinthians 2.14: but the naturall man receiueth not the things of the spirit of god, for they are foolishnesse vnto him: neither can he know them, because they are spiritually discerned. they are spiritually discerned. paul saith, that our cogitations are darkened through ignorance True 0.707 0.883 2.045
Ephesians 4.18 (Vulgate) ephesians 4.18: tenebris obscuratum habentes intellectum, alienati a vita dei per ignorantiam, quae est in illis, propter caecitatem cordis ipsorum, they are spiritually discerned. paul saith, that our cogitations are darkened through ignorance True 0.703 0.451 0.0
1 Corinthians 2.14 (ODRV) 1 corinthians 2.14: but the sensual man perceiueth not those things that are of the spirit of god. for it is foolishnes to him, and he can not vnderstand; because he is spiritually examined. they are spiritually discerned. paul saith, that our cogitations are darkened through ignorance True 0.683 0.736 0.825
Ephesians 4.18 (ODRV) ephesians 4.18: hauing their vnderstanding obscured with darkenes, alienated from the life of god by the ignorance that is in them, because of the blindnes of their hart, they are spiritually discerned. paul saith, that our cogitations are darkened through ignorance True 0.681 0.643 1.335
Ephesians 4.18 (Vulgate) ephesians 4.18: tenebris obscuratum habentes intellectum, alienati a vita dei per ignorantiam, quae est in illis, propter caecitatem cordis ipsorum, neither can he know them, for they are spiritually discerned. paul saith, that our cogitations are darkened through ignorance False 0.681 0.272 0.0
Ephesians 4.18 (Vulgate) ephesians 4.18: tenebris obscuratum habentes intellectum, alienati a vita dei per ignorantiam, quae est in illis, propter caecitatem cordis ipsorum, our cogitations are darkened through ignorance True 0.677 0.554 0.0
1 Corinthians 2.14 (ODRV) 1 corinthians 2.14: but the sensual man perceiueth not those things that are of the spirit of god. for it is foolishnes to him, and he can not vnderstand; because he is spiritually examined. they are spiritually discerned. paul saith True 0.676 0.873 0.426
Ephesians 4.18 (Tyndale) ephesians 4.18: blynded in their vnderstondynge beynge straungers from the lyfe which is in god thorow the ignorancy that is in them because of the blyndnes of their hertes: they are spiritually discerned. paul saith, that our cogitations are darkened through ignorance True 0.673 0.327 0.0
Ephesians 4.18 (AKJV) ephesians 4.18: hauing the vnderstanding darkened, being alienated from the life of god, through the ignorance that is in them, because of the blindnesse of their heart: they are spiritually discerned. paul saith, that our cogitations are darkened through ignorance True 0.67 0.752 3.478
1 Corinthians 2.14 (Tyndale) 1 corinthians 2.14: for the naturall man perceaveth not the thinges of the sprete of god. for they are but folysshnes vnto him. nether can he perceave them because he is spretually examined. they are spiritually discerned. paul saith, that our cogitations are darkened through ignorance True 0.66 0.301 0.0
Ephesians 4.18 (ODRV) ephesians 4.18: hauing their vnderstanding obscured with darkenes, alienated from the life of god by the ignorance that is in them, because of the blindnes of their hart, neither can he know them, for they are spiritually discerned. paul saith, that our cogitations are darkened through ignorance False 0.658 0.548 1.647
Ephesians 4.18 (AKJV) ephesians 4.18: hauing the vnderstanding darkened, being alienated from the life of god, through the ignorance that is in them, because of the blindnesse of their heart: neither can he know them, for they are spiritually discerned. paul saith, that our cogitations are darkened through ignorance False 0.657 0.666 3.802
Ephesians 4.18 (Geneva) ephesians 4.18: hauing their vnderstanding darkened, and being strangers from the life of god through the ignorance that is in them, because of the hardnesse of their heart: they are spiritually discerned. paul saith, that our cogitations are darkened through ignorance True 0.646 0.738 3.478
1 Corinthians 2.14 (Tyndale) 1 corinthians 2.14: for the naturall man perceaveth not the thinges of the sprete of god. for they are but folysshnes vnto him. nether can he perceave them because he is spretually examined. they are spiritually discerned. paul saith True 0.641 0.596 0.0
Ephesians 4.18 (Geneva) ephesians 4.18: hauing their vnderstanding darkened, and being strangers from the life of god through the ignorance that is in them, because of the hardnesse of their heart: neither can he know them, for they are spiritually discerned. paul saith, that our cogitations are darkened through ignorance False 0.64 0.641 3.802
Ephesians 4.18 (ODRV) ephesians 4.18: hauing their vnderstanding obscured with darkenes, alienated from the life of god by the ignorance that is in them, because of the blindnes of their hart, our cogitations are darkened through ignorance True 0.625 0.782 0.162
1 Corinthians 2.14 (Vulgate) 1 corinthians 2.14: animalis autem homo non percipit ea quae sunt spiritus dei: stultitia enim est illi, et non potest intelligere: quia spiritualiter examinatur. they are spiritually discerned. paul saith True 0.625 0.384 0.0
Ephesians 4.18 (AKJV) ephesians 4.18: hauing the vnderstanding darkened, being alienated from the life of god, through the ignorance that is in them, because of the blindnesse of their heart: our cogitations are darkened through ignorance True 0.609 0.796 0.649




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers