


| Location | Text | Standardized Text | Parts of Speech |
|---|---|---|---|
| In-Text | Neuer any man spake as this man doth. |
Never any man spoke as this man does. So never man died as this man died. | av d n1 vvd p-acp d n1 vdz. av av-x n1 vvd p-acp d n1 vvd. |
| Note 0 | Ioh. 7.46. | John 7.46. | np1 crd. |



| Verse & Version | Verse Text | Text | Is a Partial Textual Segment/Note | Cosine Similarity Score | Cross Encoder Score | Okapi BM25 Score |
|---|---|---|---|---|---|---|
| John 7.46 (ODRV) - 1 | john 7.46: neuer did there man so speake, as this man. | neuer any man spake as this man doth. so neuer man dyed as this man dyed | False | 0.688 | 0.899 | 1.489 |
| John 7.46 (Geneva) | john 7.46: the officers answered, neuer man spake like this man. | neuer any man spake as this man doth. so neuer man dyed as this man dyed | False | 0.628 | 0.884 | 1.562 |
| John 7.46 (AKJV) | john 7.46: the officers answered, neuer man spake like this man. | neuer any man spake as this man doth. so neuer man dyed as this man dyed | False | 0.628 | 0.884 | 1.562 |



| Location | Phrase | Citations | Outliers |
|---|---|---|---|
| Note 0 | Ioh. 7.46. | John 7.46 |


