The Ethiopian eunuchs conuersion. Or, The summe of thirtie sermons vpon part of the eight chapter of the Acts. By Samuel Smith, minister of the word

Smith, Samuel, 1588-1665
Publisher: Printed by Thomas Harper for Thomas Alchorne and are to be sold at his shop in Pauls Church yard at the signe of the Greene Dragon
Place of Publication: London
Publication Year: 1632
Approximate Era: CharlesI
TCP ID: A12524 ESTC ID: S119101 STC ID: 22847
Subject Headings: Bible. -- N.T. -- Acts VIII; Sermons, English -- 17th century;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 1997 located on Image 9

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text and to free vs from the wrath to come? And hence it comes to passe, that the bloud of Christ speaketh better things then the bloud of Abel. By Abels bloud, Gods wrath was kindled, by Christs bloud, Gods wrath is appeased; and to free us from the wrath to come? And hence it comes to pass, that the blood of christ speaks better things then the blood of Abel. By Abel's blood, God's wrath was kindled, by Christ blood, God's wrath is appeased; cc pc-acp vvi pno12 p-acp dt n1 pc-acp vvi? cc av pn31 vvz pc-acp vvi, cst dt n1 pp-f np1 vvz jc n2 cs dt n1 pp-f np1. p-acp npg1 n1, ng1 n1 vbds vvn, p-acp npg1 n1, ng1 n1 vbz vvn;
Note 0 Heb. 12.29 Hebrew 12.29 np1 crd




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: 1 Thessalonians 1.10 (Tyndale); Hebrews 12.24 (ODRV); Hebrews 12.29
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
1 Thessalonians 1.10 (Tyndale) - 1 1 thessalonians 1.10: i mean iesus which delivereth vs from wrath to come. and to free vs from the wrath to come True 0.746 0.888 0.627
Hebrews 12.24 (ODRV) hebrews 12.24: and the mediatour of the new testament iesvs, and the sprinkling of bloud speaking better then abel. and hence it comes to passe, that the bloud of christ speaketh better things then the bloud of abel True 0.74 0.793 0.931
Hebrews 12.24 (Tyndale) hebrews 12.24: and to iesus the mediator of the newe testament and to the spryncklynge of bloud that speaketh better then the bloud of abell. and hence it comes to passe, that the bloud of christ speaketh better things then the bloud of abel True 0.733 0.752 1.214
Hebrews 12.24 (Vulgate) hebrews 12.24: et testamenti novi mediatorem jesum, et sanguinis aspersionem melius loquentem quam abel. and hence it comes to passe, that the bloud of christ speaketh better things then the bloud of abel True 0.728 0.298 0.074
Hebrews 12.24 (AKJV) hebrews 12.24: and to iesus the mediatour of the new couenant, and to the blood of sprinckling, that speaketh better things then that of abel. and hence it comes to passe, that the bloud of christ speaketh better things then the bloud of abel True 0.725 0.839 0.608
Hebrews 12.24 (Geneva) hebrews 12.24: and to iesus the mediatour of the new testament, and to the blood of sprinkling that speaketh better things then that of abel. and hence it comes to passe, that the bloud of christ speaketh better things then the bloud of abel True 0.719 0.828 0.608
1 Thessalonians 1.10 (Geneva) 1 thessalonians 1.10: and to looke for his sonne from heauen, whome he raised from the dead, euen iesus which deliuereth vs from that wrath to come. and to free vs from the wrath to come True 0.669 0.904 0.516
Hebrews 12.24 (Tyndale) hebrews 12.24: and to iesus the mediator of the newe testament and to the spryncklynge of bloud that speaketh better then the bloud of abell. and to free vs from the wrath to come? and hence it comes to passe, that the bloud of christ speaketh better things then the bloud of abel. by abels bloud, gods wrath was kindled, by christs bloud, gods wrath is appeased False 0.668 0.587 1.337
Hebrews 12.24 (ODRV) hebrews 12.24: and the mediatour of the new testament iesvs, and the sprinkling of bloud speaking better then abel. and to free vs from the wrath to come? and hence it comes to passe, that the bloud of christ speaketh better things then the bloud of abel. by abels bloud, gods wrath was kindled, by christs bloud, gods wrath is appeased False 0.667 0.643 1.029
1 Thessalonians 1.10 (ODRV) 1 thessalonians 1.10: and to expect his sonne from heauen (whom he raised vp from the dead) iesvs, who hath deliuered vs from the wrath to come. and to free vs from the wrath to come True 0.664 0.916 0.516
1 Thessalonians 1.10 (AKJV) 1 thessalonians 1.10: and to waite for his sonne from heauen whom he raised from the dead, euen iesus which deliuered vs from the wrath to come. and to free vs from the wrath to come True 0.656 0.907 0.532
Hebrews 12.24 (Geneva) hebrews 12.24: and to iesus the mediatour of the new testament, and to the blood of sprinkling that speaketh better things then that of abel. and to free vs from the wrath to come? and hence it comes to passe, that the bloud of christ speaketh better things then the bloud of abel. by abels bloud, gods wrath was kindled, by christs bloud, gods wrath is appeased False 0.656 0.757 0.486
Hebrews 12.24 (AKJV) hebrews 12.24: and to iesus the mediatour of the new couenant, and to the blood of sprinckling, that speaketh better things then that of abel. and to free vs from the wrath to come? and hence it comes to passe, that the bloud of christ speaketh better things then the bloud of abel. by abels bloud, gods wrath was kindled, by christs bloud, gods wrath is appeased False 0.643 0.762 0.486




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers
Note 0 Heb. 12.29 Hebrews 12.29