The Ethiopian eunuchs conuersion. Or, The summe of thirtie sermons vpon part of the eight chapter of the Acts. By Samuel Smith, minister of the word

Smith, Samuel, 1588-1665
Publisher: Printed by Thomas Harper for Thomas Alchorne and are to be sold at his shop in Pauls Church yard at the signe of the Greene Dragon
Place of Publication: London
Publication Year: 1632
Approximate Era: CharlesI
TCP ID: A12524 ESTC ID: S119101 STC ID: 22847
Subject Headings: Bible. -- N.T. -- Acts VIII; Sermons, English -- 17th century;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 2001 located on Image 9

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text He alone bath put out the hand-writing of ordinances that was against vs, and tooke it out of the way, He alone both put out the handwriting of ordinances that was against us, and took it out of the Way, pns31 av-j vvi vvd av dt n1 pp-f n2 cst vbds p-acp pno12, cc vvd pn31 av pp-f dt n1,
Note 0 Esa. 69.5. Isaiah 69.5. np1 crd.




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: Colossians 2.14 (ODRV); Hebrews 10.14; Hebrews 10.14 (Geneva); Isaiah 69.5
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
Colossians 2.14 (ODRV) - 0 colossians 2.14: wyping out the hand-writing of decree that was against vs, which was contrarie to vs. he alone bath put out the hand-writing of ordinances that was against vs True 0.8 0.81 4.115
Colossians 2.14 (ODRV) colossians 2.14: wyping out the hand-writing of decree that was against vs, which was contrarie to vs. and the same he hath taken out of the way, fastning it to the crosse: he alone bath put out the hand-writing of ordinances that was against vs, and tooke it out of the way, False 0.793 0.859 4.477
Colossians 2.14 (Geneva) colossians 2.14: and putting out the hand writing of ordinances that was against vs, which was contrarie to vs, hee euen tooke it out of the way, and fastened it vpon the crosse, he alone bath put out the hand-writing of ordinances that was against vs, and tooke it out of the way, False 0.771 0.948 6.922
Colossians 2.14 (Tyndale) colossians 2.14: and hath put out the handwritinge that was agaynst vs contayned in the lawe writte and that hath he take out of the waye and hath fastened it to his crosse he alone bath put out the hand-writing of ordinances that was against vs, and tooke it out of the way, False 0.748 0.901 0.451
Colossians 2.14 (Geneva) colossians 2.14: and putting out the hand writing of ordinances that was against vs, which was contrarie to vs, hee euen tooke it out of the way, and fastened it vpon the crosse, he alone bath put out the hand-writing of ordinances that was against vs True 0.745 0.896 4.664
Colossians 2.14 (AKJV) colossians 2.14: blotting out the handwriting of ordinances, that was against vs, which was contrary to vs, and tooke it out of the way, nayling it to his crosse: he alone bath put out the hand-writing of ordinances that was against vs True 0.742 0.883 2.204
Colossians 2.14 (AKJV) colossians 2.14: blotting out the handwriting of ordinances, that was against vs, which was contrary to vs, and tooke it out of the way, nayling it to his crosse: he alone bath put out the hand-writing of ordinances that was against vs, and tooke it out of the way, False 0.74 0.953 4.759
Colossians 2.14 (Tyndale) colossians 2.14: and hath put out the handwritinge that was agaynst vs contayned in the lawe writte and that hath he take out of the waye and hath fastened it to his crosse he alone bath put out the hand-writing of ordinances that was against vs True 0.734 0.797 0.451




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers
Note 0 Esa. 69.5. Isaiah 69.5