The Ethiopian eunuchs conuersion. Or, The summe of thirtie sermons vpon part of the eight chapter of the Acts. By Samuel Smith, minister of the word

Smith, Samuel, 1588-1665
Publisher: Printed by Thomas Harper for Thomas Alchorne and are to be sold at his shop in Pauls Church yard at the signe of the Greene Dragon
Place of Publication: London
Publication Year: 1632
Approximate Era: CharlesI
TCP ID: A12524 ESTC ID: S119101 STC ID: 22847
Subject Headings: Bible. -- N.T. -- Acts VIII; Sermons, English -- 17th century;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 290 located on Image 9

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text I haue not sent those Prophets, (saith the Lord) yet they ranne; I haue not spoken vnto them, yet they haue prophecied. I have not sent those prophets, (Says the Lord) yet they ran; I have not spoken unto them, yet they have prophesied. pns11 vhb xx vvn d n2, (vvz dt n1) av pns32 vvd; pns11 vhb xx vvn p-acp pno32, av pns32 vhb vvn.
Note 0 Ier, 23.22 Jeremiah, 23.22 n1, crd




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: Jeremiah 23.21 (AKJV); Jeremiah 23.21 (Geneva); Jeremiah 23.22
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
Jeremiah 23.21 (Geneva) jeremiah 23.21: i haue not sent these prophets, sayth the lord, yet they ranne; i haue not spoken to them, and yet they prophecied. i haue not sent those prophets, (saith the lord) yet they ranne; i haue not spoken vnto them, yet they haue prophecied False 0.891 0.967 2.879
Jeremiah 23.21 (AKJV) jeremiah 23.21: i haue not sent these prophets, yet they ranne: i haue not spoken to them, yet they prophecied. i haue not sent those prophets, (saith the lord) yet they ranne; i haue not spoken vnto them, yet they haue prophecied False 0.891 0.961 1.801
Jeremiah 23.21 (Douay-Rheims) jeremiah 23.21: i did not send prophets, yet they ran: i have not spoken to them, yet they prophesied. i haue not sent those prophets, (saith the lord) yet they ranne; i haue not spoken vnto them, yet they haue prophecied False 0.876 0.914 0.0
Jeremiah 23.21 (Geneva) jeremiah 23.21: i haue not sent these prophets, sayth the lord, yet they ranne; i haue not spoken to them, and yet they prophecied. i haue not sent those prophets, (saith the lord) yet they ranne; i haue not spoken vnto them True 0.859 0.965 2.331
Jeremiah 23.21 (AKJV) jeremiah 23.21: i haue not sent these prophets, yet they ranne: i haue not spoken to them, yet they prophecied. i haue not sent those prophets, (saith the lord) yet they ranne; i haue not spoken vnto them True 0.85 0.961 1.201
Jeremiah 23.21 (Douay-Rheims) jeremiah 23.21: i did not send prophets, yet they ran: i have not spoken to them, yet they prophesied. i haue not sent those prophets, (saith the lord) yet they ranne; i haue not spoken vnto them True 0.831 0.929 0.0
Jeremiah 23.21 (Vulgate) jeremiah 23.21: non mittebam prophetas, et ipsi currebant: non loquebar ad eos, et ipsi prophetabant. i haue not sent those prophets, (saith the lord) yet they ranne; i haue not spoken vnto them True 0.796 0.577 0.0
Jeremiah 23.21 (Vulgate) jeremiah 23.21: non mittebam prophetas, et ipsi currebant: non loquebar ad eos, et ipsi prophetabant. i haue not sent those prophets, (saith the lord) yet they ranne; i haue not spoken vnto them, yet they haue prophecied False 0.791 0.585 0.0




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers
Note 0 Ier, 23.22 Jeremiah 23.22