The Ethiopian eunuchs conuersion. Or, The summe of thirtie sermons vpon part of the eight chapter of the Acts. By Samuel Smith, minister of the word

Smith, Samuel, 1588-1665
Publisher: Printed by Thomas Harper for Thomas Alchorne and are to be sold at his shop in Pauls Church yard at the signe of the Greene Dragon
Place of Publication: London
Publication Year: 1632
Approximate Era: CharlesI
TCP ID: A12524 ESTC ID: S119101 STC ID: 22847
Subject Headings: Bible. -- N.T. -- Acts VIII; Sermons, English -- 17th century;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 3430 located on Image 265

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text The haruest is great but the labourers are few. The word in the originall signifieth labour vnto wearinesse. The harvest is great but the labourers Are few. The word in the original signifies labour unto weariness. dt n1 vbz j p-acp dt n2 vbr d. dt n1 p-acp dt n-jn vvz n1 p-acp n1.




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: 1 Timothy 5.17 (AKJV); Matthew 9.37; Matthew 9.37 (Tyndale); Timothy 5.7
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
Matthew 9.37 (Tyndale) - 1 matthew 9.37: the hervest is greate but the laborers are feawe. the labourers are few. the word in the originall signifieth labour True 0.684 0.737 0.0
Matthew 9.37 (ODRV) - 1 matthew 9.37: the haruest surely is great, but the workmen are few. the haruest is great but the labourers are few. the word in the originall signifieth labour vnto wearinesse False 0.678 0.955 0.714
Matthew 9.37 (Tyndale) - 1 matthew 9.37: the hervest is greate but the laborers are feawe. the haruest is great but the labourers are few. the word in the originall signifieth labour vnto wearinesse False 0.674 0.856 0.0
Matthew 9.37 (ODRV) - 1 matthew 9.37: the haruest surely is great, but the workmen are few. the labourers are few. the word in the originall signifieth labour True 0.649 0.884 0.0
Matthew 9.37 (Tyndale) - 1 matthew 9.37: the hervest is greate but the laborers are feawe. the labourers are few. the word in the originall signifieth labour vnto wearinesse True 0.633 0.647 0.0
Matthew 9.37 (Geneva) matthew 9.37: then saide he to his disciples, surely the haruest is great, but the labourers are fewe. the haruest is great but the labourers are few. the word in the originall signifieth labour vnto wearinesse False 0.621 0.945 1.227
Matthew 9.37 (Geneva) matthew 9.37: then saide he to his disciples, surely the haruest is great, but the labourers are fewe. the labourers are few. the word in the originall signifieth labour True 0.618 0.894 0.614
Matthew 9.37 (AKJV) matthew 9.37: then saith he vnto his disciples, the haruest truely is plenteous, but the labourers are few. the haruest is great but the labourers are few. the word in the originall signifieth labour vnto wearinesse False 0.616 0.938 1.998
Matthew 9.37 (AKJV) matthew 9.37: then saith he vnto his disciples, the haruest truely is plenteous, but the labourers are few. the labourers are few. the word in the originall signifieth labour True 0.615 0.902 0.614




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers