The Ethiopian eunuchs conuersion. Or, The summe of thirtie sermons vpon part of the eight chapter of the Acts. By Samuel Smith, minister of the word

Smith, Samuel, 1588-1665
Publisher: Printed by Thomas Harper for Thomas Alchorne and are to be sold at his shop in Pauls Church yard at the signe of the Greene Dragon
Place of Publication: London
Publication Year: 1632
Approximate Era: CharlesI
TCP ID: A12524 ESTC ID: S119101 STC ID: 22847
Subject Headings: Bible. -- N.T. -- Acts VIII; Sermons, English -- 17th century;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 715 located on Image 9

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text What then? Then shalt thou vnderstand the feare of the Lord, and finde the knowledge of God. What then? Then shalt thou understand the Fear of the Lord, and find the knowledge of God. q-crq av? av vm2 pns21 vvi dt n1 pp-f dt n1, cc vvi dt n1 pp-f np1.




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: Proverbs 2.3 (AKJV); Proverbs 2.5 (Douay-Rheims); Proverbs 23.4
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
Proverbs 2.5 (Douay-Rheims) proverbs 2.5: then shalt thou understand the fear of the lord, and shalt find the knowledge of god. what then? then shalt thou vnderstand the feare of the lord, and finde the knowledge of god False 0.916 0.95 0.0
Proverbs 2.5 (AKJV) proverbs 2.5: then shalt thou vnderstand the feare of the lord, and find the knowledge of god. what then? then shalt thou vnderstand the feare of the lord, and finde the knowledge of god False 0.915 0.968 0.0
Proverbs 2.5 (Geneva) proverbs 2.5: then shalt thou vnderstand the feare of the lord, and finde the knowledge of god. what then? then shalt thou vnderstand the feare of the lord, and finde the knowledge of god False 0.914 0.969 0.783
Proverbs 2.5 (Vulgate) proverbs 2.5: tunc intelliges timorem domini, et scientiam dei invenies, what then? then shalt thou vnderstand the feare of the lord, and finde the knowledge of god False 0.867 0.754 0.0
Proverbs 2.5 (AKJV) proverbs 2.5: then shalt thou vnderstand the feare of the lord, and find the knowledge of god. what then? then shalt thou vnderstand the feare of the lord True 0.834 0.934 0.0
Proverbs 2.5 (Geneva) proverbs 2.5: then shalt thou vnderstand the feare of the lord, and finde the knowledge of god. what then? then shalt thou vnderstand the feare of the lord True 0.833 0.934 0.0
Proverbs 2.5 (Douay-Rheims) proverbs 2.5: then shalt thou understand the fear of the lord, and shalt find the knowledge of god. what then? then shalt thou vnderstand the feare of the lord True 0.832 0.895 0.0
Proverbs 2.5 (Vulgate) proverbs 2.5: tunc intelliges timorem domini, et scientiam dei invenies, what then? then shalt thou vnderstand the feare of the lord True 0.824 0.414 0.0




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers