The eunuche's conuersion A sermon preached at Paules Crosse, the second of February. 1617. By Charles Sonnibank, Doctor of Diuinitie, & Canon of Windsor.

Sonibancke, Charles, 1564-1638
Publisher: Printed by H L ownes for Richard Fleming and are to be sould at his shop at the great south doore of Paules on the right hand going vp the shops
Place of Publication: London
Publication Year: 1617
Approximate Era: JamesI
TCP ID: A12604 ESTC ID: S114127 STC ID: 22927
Subject Headings: Sermons, English -- 17th century;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 978 located on Page 130

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text Be not afraid, for behold, I bring you tidings of great ioy, that shall be to all the people: Be not afraid, for behold, I bring you tidings of great joy, that shall be to all the people: vbb xx j, c-acp vvb, pns11 vvb pn22 n2 pp-f j n1, cst vmb vbi p-acp d dt n1:




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: Luke 2.10; Luke 2.10 (Geneva); Luke 2.11; Luke 2.11 (Geneva)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
Luke 2.10 (Geneva) - 1 luke 2.10: for behold, i bring you glad tidings of great ioy, that shalbe to all the people, behold, i bring you tidings of great ioy, that shall be to all the people True 0.913 0.975 2.933
Luke 2.10 (AKJV) - 1 luke 2.10: for behold, i bring you good tidings of great ioy, which shall be to all people. behold, i bring you tidings of great ioy, that shall be to all the people True 0.911 0.968 4.587
Luke 2.10 (ODRV) - 2 luke 2.10: for behold i euangelize to you great ioy, that shal be to al the people: behold, i bring you tidings of great ioy, that shall be to all the people True 0.906 0.923 1.239
Luke 2.10 (Tyndale) - 2 luke 2.10: for beholde i bringe you tydinges of greate ioye that shal come to all the people: behold, i bring you tidings of great ioy, that shall be to all the people True 0.891 0.937 0.363
Luke 2.10 (AKJV) - 1 luke 2.10: for behold, i bring you good tidings of great ioy, which shall be to all people. behold, i bring you tidings of great ioy True 0.877 0.906 3.568
Luke 2.10 (AKJV) - 1 luke 2.10: for behold, i bring you good tidings of great ioy, which shall be to all people. be not afraid, for behold, i bring you tidings of great ioy, that shall be to all the people False 0.874 0.959 4.587
Luke 2.10 (ODRV) - 2 luke 2.10: for behold i euangelize to you great ioy, that shal be to al the people: be not afraid, for behold, i bring you tidings of great ioy, that shall be to all the people False 0.873 0.899 1.239
Luke 2.10 (Geneva) - 1 luke 2.10: for behold, i bring you glad tidings of great ioy, that shalbe to all the people, be not afraid, for behold, i bring you tidings of great ioy, that shall be to all the people False 0.868 0.971 2.933
Luke 2.10 (Geneva) - 1 luke 2.10: for behold, i bring you glad tidings of great ioy, that shalbe to all the people, behold, i bring you tidings of great ioy True 0.856 0.911 3.568
Luke 2.10 (Tyndale) - 2 luke 2.10: for beholde i bringe you tydinges of greate ioye that shal come to all the people: be not afraid, for behold, i bring you tidings of great ioy, that shall be to all the people False 0.852 0.914 0.363
Luke 2.10 (Tyndale) - 2 luke 2.10: for beholde i bringe you tydinges of greate ioye that shal come to all the people: behold, i bring you tidings of great ioy True 0.829 0.864 0.0
Luke 2.10 (ODRV) - 2 luke 2.10: for behold i euangelize to you great ioy, that shal be to al the people: behold, i bring you tidings of great ioy True 0.822 0.698 1.535
Luke 2.10 (Vulgate) - 2 luke 2.10: ecce enim evangelizo vobis gaudium magnum, quod erit omni populo: behold, i bring you tidings of great ioy True 0.808 0.328 0.0




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers