The churches lamentation for the losse of the godly deliuered in a sermon, at the funerals of that truly noble, and most hopefull young gentleman, Iohn Lord Harington, Baron of Exton, Knight of the noble order of the Bath, and his Maiesties lieutenaunt of the county of Rutland, at Exton in Rutland, the last day of March 1614. Together with a patterne of piety, and the power of godlinesse expressed in his life and death, who yeelded to nature the 27. of February, 1613. when he wanted two moneths of 22 yeeres of his age. By Richard Stock, pastor of Alhallowes-Breadstreet in London.

Stock, Richard, 1569?-1626
Publisher: Printed by Iohn Beale
Place of Publication: London
Publication Year: 1614
Approximate Era: JamesI
TCP ID: A12980 ESTC ID: S117806 STC ID: 23273
Subject Headings: Funeral sermons; Harington of Exton, John Harington, -- Baron, 1592-1614; Sermons, English -- 17th century;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 287 located on Page 38

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text Lord let me know mine end, and the measure of my daies what it is, let mee know how long I haue to liue. Lord let me know mine end, and the measure of my days what it is, let me know how long I have to live. n1 vvb pno11 vvi po11 n1, cc dt n1 pp-f po11 n2 r-crq pn31 vbz, vvb pno11 vvi c-crq av-j pns11 vhb pc-acp vvi.
Note 0 Psal. 39.4. Psalm 39.4. np1 crd.




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: Psalms 39.4; Psalms 39.4 (Geneva)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
Psalms 39.4 (Geneva) psalms 39.4: lord, let me know mine ende, and the measure of my dayes, what it is: let mee knowe howe long i haue to liue. lord let me know mine end, and the measure of my daies what it is, let mee know how long i haue to liue False 0.93 0.973 14.025
Psalms 39.4 (AKJV) - 0 psalms 39.4: lord, make me to know mine end, and the measure of my dayes, what it is: lord let me know mine end, and the measure of my daies what it is, let mee know how long i haue to liue False 0.903 0.942 5.558
Psalms 39.4 (Geneva) - 1 psalms 39.4: let mee knowe howe long i haue to liue. the measure of my daies what it is, let mee know how long i haue to liue True 0.851 0.87 9.994
Psalms 38.5 (ODRV) psalms 38.5: i haue spoken in my tongue: lord make mine end knowne to me. and the number of my daies what it is: that i may know what is lacking to me. lord let me know mine end, and the measure of my daies what it is, let mee know how long i haue to liue False 0.818 0.299 6.522
Psalms 38.5 (ODRV) - 2 psalms 38.5: and the number of my daies what it is: the measure of my daies what it is, let mee know how long i haue to liue True 0.796 0.707 2.796
Psalms 39.4 (AKJV) - 0 psalms 39.4: lord, make me to know mine end, and the measure of my dayes, what it is: the measure of my daies what it is, let mee know how long i haue to liue True 0.745 0.826 2.287




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers
Note 0 Psal. 39.4. Psalms 39.4