The churches lamentation for the losse of the godly deliuered in a sermon, at the funerals of that truly noble, and most hopefull young gentleman, Iohn Lord Harington, Baron of Exton, Knight of the noble order of the Bath, and his Maiesties lieutenaunt of the county of Rutland, at Exton in Rutland, the last day of March 1614. Together with a patterne of piety, and the power of godlinesse expressed in his life and death, who yeelded to nature the 27. of February, 1613. when he wanted two moneths of 22 yeeres of his age. By Richard Stock, pastor of Alhallowes-Breadstreet in London.

Stock, Richard, 1569?-1626
Publisher: Printed by Iohn Beale
Place of Publication: London
Publication Year: 1614
Approximate Era: JamesI
TCP ID: A12980 ESTC ID: S117806 STC ID: 23273
Subject Headings: Funeral sermons; Harington of Exton, John Harington, -- Baron, 1592-1614; Sermons, English -- 17th century;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 313 located on Page 42

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text It is wisdom then in euery one, to labor to be fitted for this passage Let vs be prepared to this iourney (as Chrysostome saith) for we haue need of much prouision, It is Wisdom then in every one, to labour to be fitted for this passage Let us be prepared to this journey (as Chrysostom Says) for we have need of much provision, pn31 vbz n1 av p-acp d crd, pc-acp vvi pc-acp vbi vvn p-acp d n1 vvb pno12 vbi vvn p-acp d n1 (c-acp np1 vvz) p-acp pns12 vhb n1 pp-f d n1,
Note 0 Ad hunc exitum praeparem•r, multis enim nobis opus est vitaticu: quoniam et multus est •stus, multa sic cit••, multa solitudo. Non iam licet in diuersorio requiescere, non est quod •matur ab eo qui non hic omnia sumpserit, audi certe quid dicat virgines: Mat. 25. ite potius ad vendentes, sed profectae, non inuenerunt. Chrys. hom. 51. ad pop. Aut. Ad hunc exitum praeparem•r, multis enim nobis opus est vitaticu: quoniam et Multus est •stus, Multa sic cit••, Multa solitudo. Non iam licet in diuersorio requiescere, non est quod •matur ab eo qui non hic omnia sumpserit, audi certain quid dicat Virgins: Mathew 25. item potius ad vendentes, sed profectae, non inuenerunt. Chrys. hom. 51. ad pop. Or fw-la fw-la fw-la fw-la, fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la: fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la, fw-la fw-la n1, fw-la fw-la. np1 fw-la fw-la p-acp fw-la fw-la, fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la, fw-la j fw-la fw-la n2: np1 crd n1 fw-la fw-la fw-la, fw-la fw-la, fw-la fw-la. np1 uh. crd fw-la n1. np1




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: 1 Timothy 6.7; 1 Timothy 6.7 (Geneva); Matthew 25
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers
Note 0 Mat. 25. Matthew 25