XI. choice sermons preached upon selected occasions, in Cambridge. Viz. I. The preachers dignity, and duty: in five sermons, upon 2. Corinth. 5. 20. II. Christ crucified, the tree of life: in six sermons, on 1. Corinth. 2. 2. By John Stoughton, Doctor in Divinity, sometimes fellow of Immanuel Colledge in Cambridge, late preacher of Aldermanburie, London. According to the originall copie, which was left perfected by the authour before his death.

Burgess, Anthony, d. 1664
Stoughton, John, 1593-1639
Publisher: Printed by R B adger for Iohn Bellamie Henry Overton Iohn Rothwell and Ralph Smith
Place of Publication: London
Publication Year: 1640
Approximate Era: CharlesI
TCP ID: A13010 ESTC ID: S100130 STC ID: 23304
Subject Headings: Sermons, English -- 17th century;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 1986 located on Page 81

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text and forreiners, but fellow-Citizens with the Saints, and of the houshold of God, and are built upon the foundation of the Apostles and Prophets, Iesus Christ himselfe being the chiefe cornerstone, in whom all the building fitly framed together, NONLATINALPHABET, groweth unto an holy Temple in the Lord. &c. you see the knot that holds all together. and foreigners, but fellow-Citizens with the Saints, and of the household of God, and Are built upon the Foundation of the Apostles and prophets, Iesus christ himself being the chief cornerstone, in whom all the building fitly framed together,, grows unto an holy Temple in the Lord. etc. you see the knot that holds all together. cc n2, cc-acp n2 p-acp dt n2, cc pp-f dt n1 pp-f np1, cc vbr vvn p-acp dt n1 pp-f dt n2 cc n2, np1 np1 px31 vbg dt j-jn n1, p-acp ro-crq d dt n1 av-j vvn av,, vvz p-acp dt j n1 p-acp dt n1. av pn22 vvb dt n1 cst vvz d av.




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: Ephesians 2.18 (ODRV); Ephesians 2.19; Ephesians 2.19 (AKJV); Ephesians 2.20 (AKJV); Ephesians 2.20 (Geneva)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
Ephesians 2.19 (AKJV) - 1 ephesians 2.19: but fellow citizens with the saints, and of the houshold of god, fellow-citizens with the saints True 0.806 0.884 2.224
Ephesians 2.19 (Geneva) - 1 ephesians 2.19: but citizens with the saintes, and of the houshold of god, fellow-citizens with the saints True 0.789 0.857 0.288
Ephesians 2.20 (AKJV) ephesians 2.20: and are built vpon the foundation of the apostles and prophets, iesus christ himselfe being the chiefe corner stone, are built upon the foundation of the apostles and prophets, iesus christ himselfe being the chiefe cornerstone, in whom all the building fitly framed together, groweth unto an holy temple in the lord True 0.774 0.882 3.794
Ephesians 2.20 (Geneva) ephesians 2.20: and are built vpon the foundation of the apostles and prophets, iesus christ himselfe being the chiefe corner stone, are built upon the foundation of the apostles and prophets, iesus christ himselfe being the chiefe cornerstone, in whom all the building fitly framed together, groweth unto an holy temple in the lord True 0.774 0.882 3.794
Ephesians 2.20 (ODRV) ephesians 2.20: built vpon the foundation of the apostles and prophets, iesvs christ himself being the highest corner-stone: are built upon the foundation of the apostles and prophets, iesus christ himselfe being the chiefe cornerstone, in whom all the building fitly framed together, groweth unto an holy temple in the lord True 0.762 0.87 1.426
Ephesians 2.20 (Tyndale) ephesians 2.20: and are bilt apon the foundacion of the apostles and prophetes iesus christ beynge the heed corner stone are built upon the foundation of the apostles and prophets, iesus christ himselfe being the chiefe cornerstone, in whom all the building fitly framed together, groweth unto an holy temple in the lord True 0.718 0.47 0.459
Ephesians 2.20 (Vulgate) ephesians 2.20: superaedificati super fundamentum apostolorum, et prophetarum, ipso summo angulari lapide christo jesu: are built upon the foundation of the apostles and prophets, iesus christ himselfe being the chiefe cornerstone, in whom all the building fitly framed together, groweth unto an holy temple in the lord True 0.698 0.219 0.0
Ephesians 2.21 (AKJV) ephesians 2.21: in whom all the building fitly framed together, groweth vnto an holy temple in the lord: are built upon the foundation of the apostles and prophets, iesus christ himselfe being the chiefe cornerstone, in whom all the building fitly framed together, groweth unto an holy temple in the lord True 0.696 0.904 7.849
Ephesians 2.19 (ODRV) - 1 ephesians 2.19: but you are citizens of the saints, and the domesticals of god, fellow-citizens with the saints True 0.696 0.717 0.858
Ephesians 2.21 (Geneva) ephesians 2.21: in whom all the building coupled together, groweth vnto an holy temple in the lord. are built upon the foundation of the apostles and prophets, iesus christ himselfe being the chiefe cornerstone, in whom all the building fitly framed together, groweth unto an holy temple in the lord True 0.69 0.806 4.714
Ephesians 2.21 (ODRV) ephesians 2.21: in whom al building framed together, groweth into an holy temple in our lord, are built upon the foundation of the apostles and prophets, iesus christ himselfe being the chiefe cornerstone, in whom all the building fitly framed together, groweth unto an holy temple in the lord True 0.679 0.857 6.209
Ephesians 2.21 (Geneva) ephesians 2.21: in whom all the building coupled together, groweth vnto an holy temple in the lord. and forreiners, but fellow-citizens with the saints, and of the houshold of god, and are built upon the foundation of the apostles and prophets, iesus christ himselfe being the chiefe cornerstone, in whom all the building fitly framed together, groweth unto an holy temple in the lord. &c. you see the knot that holds all together True 0.676 0.891 1.232
Ephesians 2.21 (AKJV) ephesians 2.21: in whom all the building fitly framed together, groweth vnto an holy temple in the lord: and forreiners, but fellow-citizens with the saints, and of the houshold of god, and are built upon the foundation of the apostles and prophets, iesus christ himselfe being the chiefe cornerstone, in whom all the building fitly framed together, groweth unto an holy temple in the lord. &c. you see the knot that holds all together True 0.67 0.937 3.924
Ephesians 2.21 (ODRV) ephesians 2.21: in whom al building framed together, groweth into an holy temple in our lord, and forreiners, but fellow-citizens with the saints, and of the houshold of god, and are built upon the foundation of the apostles and prophets, iesus christ himselfe being the chiefe cornerstone, in whom all the building fitly framed together, groweth unto an holy temple in the lord. &c. you see the knot that holds all together True 0.662 0.917 2.251
Ephesians 2.21 (Tyndale) ephesians 2.21: in whom every bildynge coupled togedder groweth vnto an holy temple in the lorde are built upon the foundation of the apostles and prophets, iesus christ himselfe being the chiefe cornerstone, in whom all the building fitly framed together, groweth unto an holy temple in the lord True 0.646 0.487 2.358
Ephesians 2.21 (AKJV) ephesians 2.21: in whom all the building fitly framed together, groweth vnto an holy temple in the lord: and forreiners, but fellow-citizens with the saints, and of the houshold of god, and are built upon the foundation of the apostles and prophets, iesus christ himselfe being the chiefe cornerstone, in whom all the building fitly framed together, groweth unto an holy temple in the lord True 0.642 0.895 3.893
Ephesians 2.21 (Geneva) ephesians 2.21: in whom all the building coupled together, groweth vnto an holy temple in the lord. and forreiners, but fellow-citizens with the saints, and of the houshold of god, and are built upon the foundation of the apostles and prophets, iesus christ himselfe being the chiefe cornerstone, in whom all the building fitly framed together, groweth unto an holy temple in the lord True 0.638 0.813 1.039
Ephesians 2.21 (ODRV) ephesians 2.21: in whom al building framed together, groweth into an holy temple in our lord, and forreiners, but fellow-citizens with the saints, and of the houshold of god, and are built upon the foundation of the apostles and prophets, iesus christ himselfe being the chiefe cornerstone, in whom all the building fitly framed together, groweth unto an holy temple in the lord True 0.635 0.851 2.146
Ephesians 2.21 (Tyndale) ephesians 2.21: in whom every bildynge coupled togedder groweth vnto an holy temple in the lorde and forreiners, but fellow-citizens with the saints, and of the houshold of god, and are built upon the foundation of the apostles and prophets, iesus christ himselfe being the chiefe cornerstone, in whom all the building fitly framed together, groweth unto an holy temple in the lord True 0.634 0.429 0.0
Ephesians 2.20 (AKJV) ephesians 2.20: and are built vpon the foundation of the apostles and prophets, iesus christ himselfe being the chiefe corner stone, and forreiners, but fellow-citizens with the saints, and of the houshold of god, and are built upon the foundation of the apostles and prophets, iesus christ himselfe being the chiefe cornerstone, in whom all the building fitly framed together, groweth unto an holy temple in the lord True 0.629 0.75 5.552
Ephesians 2.20 (Geneva) ephesians 2.20: and are built vpon the foundation of the apostles and prophets, iesus christ himselfe being the chiefe corner stone, and forreiners, but fellow-citizens with the saints, and of the houshold of god, and are built upon the foundation of the apostles and prophets, iesus christ himselfe being the chiefe cornerstone, in whom all the building fitly framed together, groweth unto an holy temple in the lord True 0.629 0.75 5.552
Ephesians 2.20 (Geneva) ephesians 2.20: and are built vpon the foundation of the apostles and prophets, iesus christ himselfe being the chiefe corner stone, and forreiners, but fellow-citizens with the saints, and of the houshold of god, and are built upon the foundation of the apostles and prophets, iesus christ himselfe being the chiefe cornerstone, in whom all the building fitly framed together, groweth unto an holy temple in the lord. &c. you see the knot that holds all together True 0.622 0.637 4.884
Ephesians 2.20 (AKJV) ephesians 2.20: and are built vpon the foundation of the apostles and prophets, iesus christ himselfe being the chiefe corner stone, and forreiners, but fellow-citizens with the saints, and of the houshold of god, and are built upon the foundation of the apostles and prophets, iesus christ himselfe being the chiefe cornerstone, in whom all the building fitly framed together, groweth unto an holy temple in the lord. &c. you see the knot that holds all together True 0.622 0.637 4.884




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers