A sermon preached at the funerall of that painfull and faithfull seruant of Iesus Christ, Mr Thomas Wilson in his owne church at St Georges, in Canterbury the 25. day of Ianuary. In the yeare of our Lord God 1621. By William Svvift, preacher of Gods Word, at St Andrevves, within the citie of Canterbury.

Swift, William
Publisher: Printed by I D awson for Fulke Clifton
Place of Publication: London
Publication Year: 1622
Approximate Era: JamesI
TCP ID: A13251 ESTC ID: S101737 STC ID: 23546
Subject Headings: Sermons, English -- 17th century;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 94 located on Page 8

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text Shall there be evill in a Citie (sayth the Prophet Amos ) and the Lord hath not done it. Shall there be evil in a city (say the Prophet Amos) and the Lord hath not done it. vmb a-acp vbi j-jn p-acp dt n1 (vvz dt n1 np1) cc dt n1 vhz xx vdn pn31.
Note 0 Amos 3.6. Amos 3.6. np1 crd.




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: Amos 3.6; Amos 3.6 (AKJV); Matthew 10.30; Matthew 10.30 (ODRV)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
Amos 3.6 (AKJV) - 1 amos 3.6: shall there be euill in a citie, and the lord hath not done it? shall there be evill in a citie (sayth the prophet amos ) and the lord hath not done it False 0.929 0.938 0.899
Amos 3.6 (Geneva) - 1 amos 3.6: or shall there be euil in a citie, and the lord hath not done it? shall there be evill in a citie (sayth the prophet amos ) and the lord hath not done it False 0.923 0.933 0.899
Amos 3.6 (Douay-Rheims) - 1 amos 3.6: shall there be evil in a city, which the lord hath not done? shall there be evill in a citie (sayth the prophet amos ) and the lord hath not done it False 0.865 0.914 0.719
Amos 3.6 (Geneva) - 1 amos 3.6: or shall there be euil in a citie, and the lord hath not done it? shall there be evill in a citie (sayth the prophet amos ) True 0.737 0.68 0.308
Amos 3.6 (Douay-Rheims) amos 3.6: shall the trumpet sound in a city, and the people not be afraid? shall there be evil in a city, which the lord hath not done? shall there be evill in a citie (sayth the prophet amos ) True 0.728 0.55 0.298
Amos 3.6 (AKJV) - 1 amos 3.6: shall there be euill in a citie, and the lord hath not done it? shall there be evill in a citie (sayth the prophet amos ) True 0.715 0.696 0.308
Amos 3.6 (Vulgate) - 1 amos 3.6: si erit malum in civitate, quod dominus non fecerit? shall there be evill in a citie (sayth the prophet amos ) True 0.71 0.582 0.135
Lamentations 3.37 (ODRV) lamentations 3.37: who is this, that hath commanded it to be done, our lord not commanding it? the lord hath not done it True 0.611 0.708 6.229




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers
Note 0 Amos 3.6. Amos 3.6