The arraignment of the Arrian. His beginning. height. fall In a sermon preached at Pauls Crosse, Iune 4. 1624. Being the first Sunday in Trinitie terme. By Humphry Sydenham Mr. of Arts, and fellow of Wadham Colledge in Oxford.

Sydenham, Humphrey, 1591-1650?
Publisher: Printed by Eliot s Court Press for Iohn Parker
Place of Publication: London
Publication Year: 1626
Approximate Era: CharlesI
TCP ID: A13262 ESTC ID: S101838 STC ID: 23559
Subject Headings: Sermons, English -- 17th century;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 157 located on Page 13

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text and wilt thou separate me? Why seekest thou another? he that hath seene me, hath seene my Father also — Audi Arriane quid Dominus? (saith Augustine ) si errasti cum Apostolo, redi cum Apostolo ▪ Hearke Arrius how the Lord rebukes him, and wilt thou separate me? Why Seekest thou Another? he that hath seen me, hath seen my Father also — Audi Arriane quid Dominus? (Says Augustine) si errasti cum Apostle, redi cum Apostle ▪ Hark Arius how the Lord rebukes him, cc vm2 pns21 vvi pno11? q-crq vv2 pns21 j-jn? pns31 cst vhz vvn pno11, vhz vvn po11 n1 av — np1 np1 fw-la fw-la? (vvz np1) fw-mi fw-la fw-la np1, fw-la fw-la np1 ▪ vvb np1 c-crq dt n1 n2 pno31,




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: John 14.9 (Geneva); John 14.9 (ODRV)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
John 14.9 (ODRV) - 3 john 14.9: philippe, he that seeth me, seeth the father also. he that hath seene me, hath seene my father also audi arriane quid dominus True 0.657 0.905 0.612
John 14.7 (Tyndale) john 14.7: yf ye had knowen me ye had knowen my father also. and now ye knowe him and have sene him. he that hath seene me, hath seene my father also audi arriane quid dominus True 0.633 0.728 0.509
John 14.9 (Wycliffe) john 14.9: jhesus seith to hym, so long tyme y am with you, and han ye not knowun me? filip, he that seeth me, seeth also the fadir. hou seist thou, schewe to vs the fadir? he that hath seene me, hath seene my father also audi arriane quid dominus True 0.61 0.309 0.0
John 14.9 (Geneva) john 14.9: iesus sayd vnto him, i haue bene so long time with you, and hast thou not knowen mee, philippe? he that hath seene me, hath seene my father: how then sayest thou, shewe vs thy father? he that hath seene me, hath seene my father also audi arriane quid dominus True 0.608 0.809 6.854
John 14.7 (ODRV) john 14.7: if you had knowne me, my father also certes you had knowen: and from hence forth you shal know him, and you haue seen him. he that hath seene me, hath seene my father also audi arriane quid dominus True 0.605 0.719 0.509




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers