Sermons vpon solemne occasions preached in severall auditories. By Humphrey Sydenham, rector of Pokington in Somerset.

Sydenham, Humphrey, 1591-1650?
Publisher: Printed by Iohn Beale for Humphrey Robinson and are to be sold at the signe of the Three Pigeons in Pauls Church yard
Place of Publication: London
Publication Year: 1637
Approximate Era: CharlesI
TCP ID: A13272 ESTC ID: S118116 STC ID: 23573
Subject Headings: Sermons, English -- 17th century;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 602 located on Page 66

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text and this betrayes him to the Law of sinne: this makes him so deeply complaine, I know that in mee, that is in my Flesh, dwelleth no good thing, that is true, none, not in my Flesh, no good there, and this betrays him to the Law of sin: this makes him so deeply complain, I know that in me, that is in my Flesh, dwells no good thing, that is true, none, not in my Flesh, no good there, cc d vvz pno31 p-acp dt n1 pp-f n1: d vvz pno31 av av-jn vvi, pns11 vvb cst p-acp pno11, cst vbz p-acp po11 n1, vvz dx j n1, cst vbz j, pix, xx p-acp po11 n1, dx j a-acp,
Note 0 V. 18. V. 18. np1 crd




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: Romans 7; Romans 7.18 (Geneva); Romans 7.23 (AKJV); Romans 7.25 (AKJV)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
Romans 7.18 (Geneva) - 0 romans 7.18: for i know, that in me, that is, in my flesh, dwelleth no good thing: this makes him so deeply complaine, i know that in mee, that is in my flesh, dwelleth no good thing, that is true, none, not in my flesh, no good there, True 0.852 0.956 3.266
Romans 7.18 (AKJV) - 0 romans 7.18: for i know, that in me (that is, in my flesh) dwelleth no good thing. this makes him so deeply complaine, i know that in mee, that is in my flesh, dwelleth no good thing, that is true, none, not in my flesh, no good there, True 0.849 0.952 3.266
Romans 7.18 (ODRV) - 0 romans 7.18: for i know that there dwelleth not in me, that is to say, in my flesh, good. this makes him so deeply complaine, i know that in mee, that is in my flesh, dwelleth no good thing, that is true, none, not in my flesh, no good there, True 0.838 0.92 2.194
Romans 7.18 (Tyndale) - 0 romans 7.18: for i knowe that in me (that is to saye in my flesshe) dwelleth no good thinge. this makes him so deeply complaine, i know that in mee, that is in my flesh, dwelleth no good thing, that is true, none, not in my flesh, no good there, True 0.824 0.914 0.65
Romans 7.18 (Geneva) - 0 romans 7.18: for i know, that in me, that is, in my flesh, dwelleth no good thing: is in my flesh, dwelleth no good thing True 0.796 0.967 7.191
Romans 7.18 (AKJV) - 0 romans 7.18: for i know, that in me (that is, in my flesh) dwelleth no good thing. and this betrayes him to the law of sinne: this makes him so deeply complaine, i know that in mee, that is in my flesh, dwelleth no good thing, that is true, none, not in my flesh, no good there, False 0.796 0.942 5.197
Romans 7.18 (Geneva) - 0 romans 7.18: for i know, that in me, that is, in my flesh, dwelleth no good thing: and this betrayes him to the law of sinne: this makes him so deeply complaine, i know that in mee, that is in my flesh, dwelleth no good thing, that is true, none, not in my flesh, no good there, False 0.795 0.945 5.197
Romans 7.18 (ODRV) - 0 romans 7.18: for i know that there dwelleth not in me, that is to say, in my flesh, good. and this betrayes him to the law of sinne: this makes him so deeply complaine, i know that in mee, that is in my flesh, dwelleth no good thing, that is true, none, not in my flesh, no good there, False 0.794 0.91 3.659
Romans 7.18 (AKJV) - 0 romans 7.18: for i know, that in me (that is, in my flesh) dwelleth no good thing. is in my flesh, dwelleth no good thing True 0.792 0.965 7.191
Romans 7.18 (Tyndale) - 0 romans 7.18: for i knowe that in me (that is to saye in my flesshe) dwelleth no good thinge. and this betrayes him to the law of sinne: this makes him so deeply complaine, i know that in mee, that is in my flesh, dwelleth no good thing, that is true, none, not in my flesh, no good there, False 0.776 0.894 0.453
Romans 7.18 (ODRV) - 0 romans 7.18: for i know that there dwelleth not in me, that is to say, in my flesh, good. is in my flesh, dwelleth no good thing True 0.773 0.954 4.67
Romans 7.18 (Tyndale) - 0 romans 7.18: for i knowe that in me (that is to saye in my flesshe) dwelleth no good thinge. is in my flesh, dwelleth no good thing True 0.762 0.956 2.541
Romans 7.17 (AKJV) romans 7.17: now then, it is no more i that doe it: but sinne that dwelleth in me. and this betrayes him to the law of sinne: this makes him so deeply complaine, i know that in mee, that is in my flesh, dwelleth no good thing, that is true, none, not in my flesh, no good there, False 0.74 0.357 1.98
Romans 7.17 (Geneva) romans 7.17: nowe then, it is no more i, that doe it, but sinne that dwelleth in me. and this betrayes him to the law of sinne: this makes him so deeply complaine, i know that in mee, that is in my flesh, dwelleth no good thing, that is true, none, not in my flesh, no good there, False 0.736 0.348 1.864
1 Corinthians 15.56 (ODRV) - 1 1 corinthians 15.56: and the power of sinne is the law. and this betrayes him to the law of sinne True 0.712 0.435 0.724
Romans 7.17 (Tyndale) romans 7.17: so then nowe it is not i that do it but synne that dwelleth in me. and this betrayes him to the law of sinne: this makes him so deeply complaine, i know that in mee, that is in my flesh, dwelleth no good thing, that is true, none, not in my flesh, no good there, False 0.708 0.176 0.538
Romans 7.17 (ODRV) romans 7.17: but now, not i worke it any more, but the sinne that dwelleth in me. and this betrayes him to the law of sinne: this makes him so deeply complaine, i know that in mee, that is in my flesh, dwelleth no good thing, that is true, none, not in my flesh, no good there, False 0.707 0.242 1.98
Romans 7.18 (ODRV) - 0 romans 7.18: for i know that there dwelleth not in me, that is to say, in my flesh, good. is true, none, not in my flesh, no good there, True 0.691 0.933 0.283
Romans 7.18 (Vulgate) - 0 romans 7.18: scio enim quia non habitat in me, hoc est in carne mea, bonum. is in my flesh, dwelleth no good thing True 0.691 0.862 0.0
Romans 7.18 (Geneva) - 0 romans 7.18: for i know, that in me, that is, in my flesh, dwelleth no good thing: is true, none, not in my flesh, no good there, True 0.683 0.899 0.283
1 Corinthians 15.56 (Geneva) 1 corinthians 15.56: the sting of death is sinne: and ye strength of sinne is the lawe. and this betrayes him to the law of sinne True 0.677 0.31 0.526
1 Corinthians 15.56 (AKJV) 1 corinthians 15.56: the sting of death is sinne, and the strength of sinne is the law. and this betrayes him to the law of sinne True 0.661 0.308 0.79
Romans 8.2 (ODRV) romans 8.2: for the law of the spirit of life in christ iesvs, hath deliuered me from the law of sinne and of death. and this betrayes him to the law of sinne True 0.647 0.688 0.662
Romans 8.2 (AKJV) romans 8.2: for the law of the spirit of life, in christ iesus, hath made me free from the law of sinne and death. and this betrayes him to the law of sinne True 0.64 0.586 0.662
Romans 8.2 (Geneva) romans 8.2: for the lawe of the spirite of life, which is in christ iesus, hath freed mee from the lawe of sinne and of death. and this betrayes him to the law of sinne True 0.623 0.57 0.329




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers