Dauids learning, or The vvay to true happinesse in a commentarie vpon the 32. Psalme. Preached and now published by T.T. late fellow of Christs Colledge in Cambridge. To which is prefixed the table of method of the whole Psalme, and annexed an alphabeticall table of the chiefe matters in the commentarie.

Taylor, Thomas, 1576-1632
Publisher: Printed by William Stansby for Henrie Fetherstone and are to be sold at his shop in Pauls Church yard at the signe of the Rose
Place of Publication: London
Publication Year: 1617
Approximate Era: JamesI
TCP ID: A13538 ESTC ID: S118153 STC ID: 23827
Subject Headings: Bible. -- O.T. -- Psalms XXXII -- Commentaries;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 1267 located on Image 15

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text first, because now is the time of Gods patience and forbearance, of his bountifulnesse and long-suffering towards the vessels of wrath. First, Because now is the time of God's patience and forbearance, of his bountifulness and long-suffering towards the vessels of wrath. ord, c-acp av vbz dt n1 pp-f npg1 n1 cc n1, pp-f po31 n1 cc j p-acp dt n2 pp-f n1.




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: Romans 9.22 (AKJV)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
Romans 9.22 (AKJV) romans 9.22: what if god, willing to shew his wrath, & to make his power knowen, indured with much long suffering the vessels of wrath fitted to destruction: now is the time of gods patience and forbearance, of his bountifulnesse and long-suffering towards the vessels of wrath True 0.677 0.3 0.908
Romans 9.22 (Geneva) romans 9.22: what and if god would, to shewe his wrath, and to make his power knowen, suffer with long patience the vessels of wrath, prepared to destruction? now is the time of gods patience and forbearance, of his bountifulnesse and long-suffering towards the vessels of wrath True 0.669 0.361 0.931
Romans 2.4 (Geneva) romans 2.4: or despisest thou the riches of his bountifulnesse, and patience, and long sufferance, not knowing that the bountifulnesse of god leadeth thee to repentance? first, because now is the time of gods patience and forbearance, of his bountifulnesse and long-suffering towards the vessels of wrath False 0.61 0.602 0.848




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers