2 Corinthians 5.16 (ODRV) - 0 |
2 corinthians 5.16: and christ died for al: |
secondly, christ died for all, that is, |
True |
0.917 |
0.83 |
2.424 |
2 Corinthians 5.15 (Vulgate) - 0 |
2 corinthians 5.15: et pro omnibus mortuus est christus: |
secondly, christ died for all, that is, |
True |
0.841 |
0.764 |
0.0 |
Matthew 26.28 (Tyndale) |
matthew 26.28: for this is my bloude of the new testament that shalbe shedde for many for the remission of synnes. |
if they had faith to apprehend them, saith leo. but we speake of the effectuall shedding of christs bloud, which was shed for many (not all) to the remission of sinnes, matth. 26. 28. secondly, christ died for all, that is, |
False |
0.724 |
0.238 |
0.701 |
Matthew 26.28 (Geneva) |
matthew 26.28: for this is my blood of the newe testament, that is shedde for many, for the remission of sinnes. |
but we speake of the effectuall shedding of christs bloud, which was shed for many (not all) to the remission of sinnes, matth |
True |
0.722 |
0.778 |
0.444 |
Matthew 26.28 (ODRV) |
matthew 26.28: for this is my blovd of the new testament, which shal be shed for many vnto remission of sinnes. |
but we speake of the effectuall shedding of christs bloud, which was shed for many (not all) to the remission of sinnes, matth |
True |
0.717 |
0.799 |
0.927 |
Matthew 26.28 (Geneva) |
matthew 26.28: for this is my blood of the newe testament, that is shedde for many, for the remission of sinnes. |
if they had faith to apprehend them, saith leo. but we speake of the effectuall shedding of christs bloud, which was shed for many (not all) to the remission of sinnes, matth. 26. 28. secondly, christ died for all, that is, |
False |
0.717 |
0.549 |
0.977 |
Matthew 26.28 (Tyndale) |
matthew 26.28: for this is my bloude of the new testament that shalbe shedde for many for the remission of synnes. |
but we speake of the effectuall shedding of christs bloud, which was shed for many (not all) to the remission of sinnes, matth |
True |
0.716 |
0.616 |
0.213 |
Matthew 26.28 (AKJV) |
matthew 26.28: for this is my blood of the new testament, which is shed for many for the remission of sinnes. |
but we speake of the effectuall shedding of christs bloud, which was shed for many (not all) to the remission of sinnes, matth |
True |
0.714 |
0.821 |
1.008 |
2 Corinthians 5.15 (AKJV) |
2 corinthians 5.15: and that he died for all, that they which liue, should not hencefoorth liue vnto themselues, but vnto him which died for them, and rose againe. |
secondly, christ died for all, that is, |
True |
0.709 |
0.754 |
0.0 |
Matthew 26.28 (ODRV) |
matthew 26.28: for this is my blovd of the new testament, which shal be shed for many vnto remission of sinnes. |
if they had faith to apprehend them, saith leo. but we speake of the effectuall shedding of christs bloud, which was shed for many (not all) to the remission of sinnes, matth. 26. 28. secondly, christ died for all, that is, |
False |
0.706 |
0.632 |
1.263 |
Matthew 26.28 (AKJV) |
matthew 26.28: for this is my blood of the new testament, which is shed for many for the remission of sinnes. |
if they had faith to apprehend them, saith leo. but we speake of the effectuall shedding of christs bloud, which was shed for many (not all) to the remission of sinnes, matth. 26. 28. secondly, christ died for all, that is, |
False |
0.703 |
0.65 |
1.376 |
2 Corinthians 5.15 (Tyndale) |
2 corinthians 5.15: and that he dyed for all that they which live shuld not hence forth live vnto them selves but vnto hym whith died for them and rose agayne. |
secondly, christ died for all, that is, |
True |
0.7 |
0.66 |
0.0 |
Matthew 26.28 (Vulgate) |
matthew 26.28: hic est enim sanguis meus novi testamenti, qui pro multis effundetur in remissionem peccatorum. |
but we speake of the effectuall shedding of christs bloud, which was shed for many (not all) to the remission of sinnes, matth |
True |
0.694 |
0.257 |
0.0 |
2 Corinthians 5.15 (Geneva) |
2 corinthians 5.15: because we thus iudge, that if one be dead for all, then were all dead, and he died for all, that they which liue, shoulde not henceforth liue vnto themselues, but vnto him which died for them, and rose againe. |
secondly, christ died for all, that is, |
True |
0.685 |
0.724 |
0.0 |
1 Timothy 2.6 (AKJV) |
1 timothy 2.6: who gaue himselfe a ransome for all, to be testified in due time. |
secondly, christ died for all, that is, |
True |
0.634 |
0.551 |
0.0 |
1 Timothy 2.6 (Geneva) |
1 timothy 2.6: who gaue himselfe a ransome for all men, to be that testimonie in due time, |
secondly, christ died for all, that is, |
True |
0.618 |
0.462 |
0.0 |