Dauids learning, or The vvay to true happinesse in a commentarie vpon the 32. Psalme. Preached and now published by T.T. late fellow of Christs Colledge in Cambridge. To which is prefixed the table of method of the whole Psalme, and annexed an alphabeticall table of the chiefe matters in the commentarie.

Taylor, Thomas, 1576-1632
Publisher: Printed by William Stansby for Henrie Fetherstone and are to be sold at his shop in Pauls Church yard at the signe of the Rose
Place of Publication: London
Publication Year: 1617
Approximate Era: JamesI
TCP ID: A13538 ESTC ID: S118153 STC ID: 23827
Subject Headings: Bible. -- O.T. -- Psalms XXXII -- Commentaries;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 2816 located on Image 15

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text Tit. 1. 1. Therefore let no man deceiue you with vaine words: Tit. 1. 1. Therefore let no man deceive you with vain words: np1 crd crd av vvb dx n1 vvi pn22 p-acp j n2:




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: Ephesians 5.6; Ephesians 5.6 (AKJV); Ephesians 5.6 (Geneva); Titus 1.1
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
Ephesians 5.6 (AKJV) - 0 ephesians 5.6: let no man deceiue you with vaine words: tit. 1. 1. therefore let no man deceiue you with vaine words False 0.946 0.946 3.071
Ephesians 5.6 (Geneva) - 0 ephesians 5.6: let no man deceiue you with vaine wordes: tit. 1. 1. therefore let no man deceiue you with vaine words False 0.943 0.939 2.487
Ephesians 5.6 (Tyndale) - 0 ephesians 5.6: let no man deceave you with vayne wordes. tit. 1. 1. therefore let no man deceiue you with vaine words False 0.926 0.861 0.818
Ephesians 5.6 (ODRV) - 0 ephesians 5.6: let no man seduce you with vaine words. tit. 1. 1. therefore let no man deceiue you with vaine words False 0.914 0.932 2.236
Ephesians 5.6 (AKJV) - 0 ephesians 5.6: let no man deceiue you with vaine words: let no man deceiue you with vaine words True 0.906 0.961 3.49
Ephesians 5.6 (Geneva) - 0 ephesians 5.6: let no man deceiue you with vaine wordes: let no man deceiue you with vaine words True 0.902 0.959 2.738
Ephesians 5.6 (Tyndale) - 0 ephesians 5.6: let no man deceave you with vayne wordes. let no man deceiue you with vaine words True 0.888 0.93 0.953
Colossians 2.4 (ODRV) colossians 2.4: but this i say that no man deceiue you in loftiness of words. tit. 1. 1. therefore let no man deceiue you with vaine words False 0.657 0.791 1.891
Colossians 2.4 (Geneva) colossians 2.4: and this i say, lest any man shoulde beguile you with entising wordes: tit. 1. 1. therefore let no man deceiue you with vaine words False 0.62 0.656 0.433
Colossians 2.4 (Tyndale) colossians 2.4: this i saye lest eny man shuld begyle you with entysinge wordes. let no man deceiue you with vaine words True 0.617 0.426 0.405
Colossians 2.4 (AKJV) colossians 2.4: and this i say, lest any man should beguile you with entising words. tit. 1. 1. therefore let no man deceiue you with vaine words False 0.615 0.708 1.009
Colossians 2.4 (ODRV) colossians 2.4: but this i say that no man deceiue you in loftiness of words. let no man deceiue you with vaine words True 0.613 0.885 1.966




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers
In-Text Tit. 1. 1. Titus 1.1