Dauids learning, or The vvay to true happinesse in a commentarie vpon the 32. Psalme. Preached and now published by T.T. late fellow of Christs Colledge in Cambridge. To which is prefixed the table of method of the whole Psalme, and annexed an alphabeticall table of the chiefe matters in the commentarie.

Taylor, Thomas, 1576-1632
Publisher: Printed by William Stansby for Henrie Fetherstone and are to be sold at his shop in Pauls Church yard at the signe of the Rose
Place of Publication: London
Publication Year: 1617
Approximate Era: JamesI
TCP ID: A13538 ESTC ID: S118153 STC ID: 23827
Subject Headings: Bible. -- O.T. -- Psalms XXXII -- Commentaries;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 3676 located on Image 15

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text but had their mindes darkned, alienated from the life of God, by the ignorance that is in them, Ephes. 2. 3. A dead man cannot seeke the things of this world; but had their minds darkened, alienated from the life of God, by the ignorance that is in them, Ephesians 2. 3. A dead man cannot seek the things of this world; cc-acp vhd po32 n2 vvn, vvn p-acp dt n1 pp-f np1, p-acp dt n1 cst vbz p-acp pno32, np1 crd crd dt j n1 vmbx vvi dt n2 pp-f d n1;




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: Ephesians 2.3; Ephesians 4.18 (AKJV)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
Ephesians 4.18 (AKJV) ephesians 4.18: hauing the vnderstanding darkened, being alienated from the life of god, through the ignorance that is in them, because of the blindnesse of their heart: but had their mindes darkned, alienated from the life of god, by the ignorance that is in them, ephes True 0.896 0.959 0.945
Ephesians 4.18 (ODRV) ephesians 4.18: hauing their vnderstanding obscured with darkenes, alienated from the life of god by the ignorance that is in them, because of the blindnes of their hart, but had their mindes darkned, alienated from the life of god, by the ignorance that is in them, ephes True 0.891 0.964 0.913
Ephesians 4.18 (Tyndale) ephesians 4.18: blynded in their vnderstondynge beynge straungers from the lyfe which is in god thorow the ignorancy that is in them because of the blyndnes of their hertes: but had their mindes darkned, alienated from the life of god, by the ignorance that is in them, ephes True 0.872 0.579 0.266
Ephesians 4.18 (Geneva) ephesians 4.18: hauing their vnderstanding darkened, and being strangers from the life of god through the ignorance that is in them, because of the hardnesse of their heart: but had their mindes darkned, alienated from the life of god, by the ignorance that is in them, ephes True 0.855 0.93 0.275
Ephesians 4.18 (Vulgate) ephesians 4.18: tenebris obscuratum habentes intellectum, alienati a vita dei per ignorantiam, quae est in illis, propter caecitatem cordis ipsorum, but had their mindes darkned, alienated from the life of god, by the ignorance that is in them, ephes True 0.85 0.812 0.0
Ephesians 4.18 (AKJV) ephesians 4.18: hauing the vnderstanding darkened, being alienated from the life of god, through the ignorance that is in them, because of the blindnesse of their heart: but had their mindes darkned, alienated from the life of god, by the ignorance that is in them, ephes. 2. 3. a dead man cannot seeke the things of this world False 0.8 0.945 0.741
Ephesians 4.18 (ODRV) ephesians 4.18: hauing their vnderstanding obscured with darkenes, alienated from the life of god by the ignorance that is in them, because of the blindnes of their hart, but had their mindes darkned, alienated from the life of god, by the ignorance that is in them, ephes. 2. 3. a dead man cannot seeke the things of this world False 0.789 0.956 0.716
Ephesians 4.18 (Vulgate) ephesians 4.18: tenebris obscuratum habentes intellectum, alienati a vita dei per ignorantiam, quae est in illis, propter caecitatem cordis ipsorum, but had their mindes darkned, alienated from the life of god, by the ignorance that is in them, ephes. 2. 3. a dead man cannot seeke the things of this world False 0.767 0.34 0.0
Ephesians 4.18 (Geneva) ephesians 4.18: hauing their vnderstanding darkened, and being strangers from the life of god through the ignorance that is in them, because of the hardnesse of their heart: but had their mindes darkned, alienated from the life of god, by the ignorance that is in them, ephes. 2. 3. a dead man cannot seeke the things of this world False 0.759 0.888 0.529
Romans 1.21 (Geneva) romans 1.21: because that when they knewe god, they glorified him not as god, neither were thankefull, but became vaine in their thoughtes, and their foolish heart was full of darkenesse. but had their mindes darkned, alienated from the life of god, by the ignorance that is in them, ephes True 0.687 0.302 0.378




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers
In-Text Ephes. 2. 3. Ephesians 2.3