Dauids learning, or The vvay to true happinesse in a commentarie vpon the 32. Psalme. Preached and now published by T.T. late fellow of Christs Colledge in Cambridge. To which is prefixed the table of method of the whole Psalme, and annexed an alphabeticall table of the chiefe matters in the commentarie.

Taylor, Thomas, 1576-1632
Publisher: Printed by William Stansby for Henrie Fetherstone and are to be sold at his shop in Pauls Church yard at the signe of the Rose
Place of Publication: London
Publication Year: 1617
Approximate Era: JamesI
TCP ID: A13538 ESTC ID: S118153 STC ID: 23827
Subject Headings: Bible. -- O.T. -- Psalms XXXII -- Commentaries;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 386 located on Image 15

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text But Math. 18. 26. the seruant said; Master, haue patience with mee, and I will pay thee all: But Math. 18. 26. the servant said; Master, have patience with me, and I will pay thee all: p-acp np1 crd crd dt n1 vvd; n1, vhb n1 p-acp pno11, cc pns11 vmb vvi pno21 d:
Note 0 Obiect. Object. n1.




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: Colossians 1.14 (AKJV); Matthew 18.26; Matthew 18.26 (AKJV)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
Matthew 18.26 (AKJV) matthew 18.26: the seruant therfore fell downe, and worshipped him, saying, lord, haue patience with mee, and i will pay thee all. but math. 18. 26. the seruant said; master, haue patience with mee, and i will pay thee all False 0.839 0.935 8.649
Matthew 18.26 (ODRV) matthew 18.26: but that servant falling downe, besought him, saying: haue patience toward me, and i wil repay thee al, but math. 18. 26. the seruant said; master, haue patience with mee, and i will pay thee all False 0.788 0.851 3.965
Matthew 18.29 (AKJV) matthew 18.29: and his fellow seruant fell downe at his feete, and besought him, saying, haue patience with me, and i will pay thee all. but math. 18. 26. the seruant said; master, haue patience with mee, and i will pay thee all False 0.776 0.863 5.529
Matthew 18.29 (ODRV) matthew 18.29: and his felow-seruant falling downe, besought him, saying: haue patience toward me, and i wil repay thee al. but math. 18. 26. the seruant said; master, haue patience with mee, and i will pay thee all False 0.775 0.713 3.975
Matthew 18.26 (AKJV) matthew 18.26: the seruant therfore fell downe, and worshipped him, saying, lord, haue patience with mee, and i will pay thee all. but math. 18. 26. the seruant said; master, haue patience with mee True 0.76 0.881 6.403
Matthew 18.29 (Tyndale) - 1 matthew 18.29: have pacience with me and i wyll paye the all. but math. 18. 26. the seruant said; master, haue patience with mee, and i will pay thee all False 0.754 0.798 0.749
Matthew 18.26 (Geneva) matthew 18.26: the seruant therefore fell downe, and worshipped him, saying, lord, refraine thine anger toward me, and i will pay thee all. but math. 18. 26. the seruant said; master, haue patience with mee, and i will pay thee all False 0.721 0.208 4.571
Matthew 18.26 (ODRV) matthew 18.26: but that servant falling downe, besought him, saying: haue patience toward me, and i wil repay thee al, but math. 18. 26. the seruant said; master, haue patience with mee True 0.716 0.685 3.062
Matthew 18.29 (AKJV) matthew 18.29: and his fellow seruant fell downe at his feete, and besought him, saying, haue patience with me, and i will pay thee all. but math. 18. 26. the seruant said; master, haue patience with mee True 0.71 0.683 3.349
Matthew 18.29 (ODRV) matthew 18.29: and his felow-seruant falling downe, besought him, saying: haue patience toward me, and i wil repay thee al. but math. 18. 26. the seruant said; master, haue patience with mee True 0.707 0.526 3.242
Matthew 18.26 (Wycliffe) matthew 18.26: but thilke seruaunt felde doun, and preiede hym, and seide, haue pacience in me, and y schal yelde to thee alle thingis. but math. 18. 26. the seruant said; master, haue patience with mee True 0.691 0.198 1.756
Matthew 18.29 (Tyndale) matthew 18.29: and his felowe fell doune and besought him sayinge: have pacience with me and i wyll paye the all. but math. 18. 26. the seruant said; master, haue patience with mee True 0.668 0.65 0.603




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers
In-Text Math. 18. 26. Matthew 18.26