Dauids learning, or The vvay to true happinesse in a commentarie vpon the 32. Psalme. Preached and now published by T.T. late fellow of Christs Colledge in Cambridge. To which is prefixed the table of method of the whole Psalme, and annexed an alphabeticall table of the chiefe matters in the commentarie.

Taylor, Thomas, 1576-1632
Publisher: Printed by William Stansby for Henrie Fetherstone and are to be sold at his shop in Pauls Church yard at the signe of the Rose
Place of Publication: London
Publication Year: 1617
Approximate Era: JamesI
TCP ID: A13538 ESTC ID: S118153 STC ID: 23827
Subject Headings: Bible. -- O.T. -- Psalms XXXII -- Commentaries;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 4420 located on Image 15

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text Heauen and earth may passe away, but one iot of the Word cannot. Heaven and earth may pass away, but one jot of the Word cannot. n1 cc n1 vmb vvi av, cc-acp crd n1 pp-f dt n1 vmbx.




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: Matthew 24.35 (Geneva)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
Matthew 24.35 (Geneva) - 0 matthew 24.35: heauen and earth shall passe away: heauen and earth may passe away True 0.819 0.955 3.108
Matthew 24.35 (Geneva) matthew 24.35: heauen and earth shall passe away: but my wordes shall not passe away. heauen and earth may passe away, but one iot of the word cannot False 0.663 0.909 2.513
Matthew 24.35 (AKJV) matthew 24.35: heauen and earth shall passe away, but my wordes shall not passe away. heauen and earth may passe away True 0.658 0.923 3.162
Matthew 24.35 (AKJV) matthew 24.35: heauen and earth shall passe away, but my wordes shall not passe away. heauen and earth may passe away, but one iot of the word cannot False 0.657 0.91 2.513
Matthew 24.35 (ODRV) matthew 24.35: heauen and earth shal passe, but my words shal not passe. heauen and earth may passe away, but one iot of the word cannot False 0.638 0.914 1.074
Luke 21.33 (AKJV) luke 21.33: heauen and earth shall passe away, but my words shall not passe away. heauen and earth may passe away, but one iot of the word cannot False 0.633 0.925 2.513
Luke 21.33 (Geneva) luke 21.33: heauen and earth shall passe away, but my wordes shall not passe away. heauen and earth may passe away, but one iot of the word cannot False 0.631 0.909 2.513
Luke 21.33 (Geneva) luke 21.33: heauen and earth shall passe away, but my wordes shall not passe away. heauen and earth may passe away True 0.623 0.925 3.162
Matthew 24.35 (ODRV) matthew 24.35: heauen and earth shal passe, but my words shal not passe. heauen and earth may passe away True 0.623 0.901 1.888
Luke 21.33 (AKJV) luke 21.33: heauen and earth shall passe away, but my words shall not passe away. heauen and earth may passe away True 0.622 0.928 3.162
Luke 16.17 (ODRV) luke 16.17: and it is easier for heauen and earth to passe, then one tittle of the law to fal. heauen and earth may passe away, but one iot of the word cannot False 0.619 0.904 1.074
Matthew 24.35 (Wycliffe) matthew 24.35: heuene and erthe schulen passe, but my wordis schulen not passe. heauen and earth may passe away, but one iot of the word cannot False 0.618 0.52 0.0
Matthew 24.35 (Vulgate) matthew 24.35: caelum et terra transibunt, verba autem mea non praeteribunt. heauen and earth may passe away True 0.612 0.853 0.0
Luke 21.33 (ODRV) luke 21.33: heauen and earth shal passe; but my wordes shal not passe. heauen and earth may passe away, but one iot of the word cannot False 0.607 0.889 1.074
Luke 21.33 (Wycliffe) luke 21.33: heuene and erthe schulen passe, but my wordis schulen not passe. heauen and earth may passe away, but one iot of the word cannot False 0.604 0.505 0.0
Luke 16.17 (AKJV) luke 16.17: and it is easier for heauen and earth to passe, then one title of the law to faile. heauen and earth may passe away, but one iot of the word cannot False 0.601 0.908 1.074




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers