Dauids learning, or The vvay to true happinesse in a commentarie vpon the 32. Psalme. Preached and now published by T.T. late fellow of Christs Colledge in Cambridge. To which is prefixed the table of method of the whole Psalme, and annexed an alphabeticall table of the chiefe matters in the commentarie.

Taylor, Thomas, 1576-1632
Publisher: Printed by William Stansby for Henrie Fetherstone and are to be sold at his shop in Pauls Church yard at the signe of the Rose
Place of Publication: London
Publication Year: 1617
Approximate Era: JamesI
TCP ID: A13538 ESTC ID: S118153 STC ID: 23827
Subject Headings: Bible. -- O.T. -- Psalms XXXII -- Commentaries;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 5501 located on Image 15

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text or serue God and Mammon. Our profession to God must be the same, that the Israelites, going towards Canaan, made to Sihon King of the Amorites, Num. 21. 21. Let me goe through thy Land, wee will not turne aside into the fields, or serve God and Mammon. Our profession to God must be the same, that the Israelites, going towards Canaan, made to Sihon King of the amorites, Num. 21. 21. Let me go through thy Land, we will not turn aside into the fields, cc vvi np1 cc np1. po12 n1 p-acp np1 vmb vbi dt d, cst dt np2, vvg p-acp np1, vvn p-acp np1 n1 pp-f dt np1, np1 crd crd vvb pno11 vvi p-acp po21 n1, pns12 vmb xx vvi av p-acp dt n2,




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: Numbers 21.21; Numbers 21.22 (AKJV)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
Numbers 21.22 (AKJV) - 0 numbers 21.22: let me passe thorow thy land, we will not turne into the fields, or into the vineyards, we will not drinke of the waters of the well: let me goe through thy land, wee will not turne aside into the fields, True 0.76 0.942 3.352
Deuteronomy 2.27 (Douay-Rheims) deuteronomy 2.27: we will pass through thy land, we will go along by the highway: we will not turn aside neither to the right hand nor to the left. let me goe through thy land, wee will not turne aside into the fields, True 0.738 0.547 1.75
Numbers 21.22 (Geneva) numbers 21.22: let me goe through thy land: we wil not turne aside into the fieldes, nor into the vineyardes, neither drinke of the waters of ye welles: we will goe by the kings way, vntill we be past thy countrey. let me goe through thy land, wee will not turne aside into the fields, True 0.733 0.911 3.13
Deuteronomy 2.27 (Geneva) deuteronomy 2.27: let me passe through thy land: i will go by the hie way: i will neither turne vnto the right hand nor to the left. let me goe through thy land, wee will not turne aside into the fields, True 0.714 0.85 1.548
Deuteronomy 2.27 (AKJV) deuteronomy 2.27: let me passe through thy land: i will goe along by the high way, i will neither turne vnto the right hand, nor to the left. let me goe through thy land, wee will not turne aside into the fields, True 0.708 0.882 2.192
Numbers 21.22 (Douay-Rheims) numbers 21.22: i beseech thee that i may have leave to pass through thy land: we will not go aside into the fields or the vineyards, we will not drink waters of the wells, we will go the king's highway, till we be past thy borders. let me goe through thy land, wee will not turne aside into the fields, True 0.686 0.511 2.845
Numbers 21.22 (Geneva) numbers 21.22: let me goe through thy land: we wil not turne aside into the fieldes, nor into the vineyardes, neither drinke of the waters of ye welles: we will goe by the kings way, vntill we be past thy countrey. or serue god and mammon. our profession to god must be the same, that the israelites, going towards canaan, made to sihon king of the amorites, num. 21. 21. let me goe through thy land, wee will not turne aside into the fields, False 0.623 0.78 2.264
Numbers 21.22 (AKJV) - 0 numbers 21.22: let me passe thorow thy land, we will not turne into the fields, or into the vineyards, we will not drinke of the waters of the well: or serue god and mammon. our profession to god must be the same, that the israelites, going towards canaan, made to sihon king of the amorites, num. 21. 21. let me goe through thy land, wee will not turne aside into the fields, False 0.62 0.856 2.757




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers
In-Text Num. 21. 21. Numbers 21.21