Dauids learning, or The vvay to true happinesse in a commentarie vpon the 32. Psalme. Preached and now published by T.T. late fellow of Christs Colledge in Cambridge. To which is prefixed the table of method of the whole Psalme, and annexed an alphabeticall table of the chiefe matters in the commentarie.

Taylor, Thomas, 1576-1632
Publisher: Printed by William Stansby for Henrie Fetherstone and are to be sold at his shop in Pauls Church yard at the signe of the Rose
Place of Publication: London
Publication Year: 1617
Approximate Era: JamesI
TCP ID: A13538 ESTC ID: S118153 STC ID: 23827
Subject Headings: Bible. -- O.T. -- Psalms XXXII -- Commentaries;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 5960 located on Image 15

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text then I will be vnto Ephraim as a Lyon, and as a Lyons whelp to the house of Iudah, (not as a moth:) but in rage teare and spoile, and none shall rescue. then I will be unto Ephraim as a lion, and as a Lyons whelp to the house of Iudah, (not as a moth:) but in rage tear and spoil, and none shall rescue. cs pns11 vmb vbi p-acp np1 p-acp dt n1, cc p-acp dt ng1 n1 p-acp dt n1 pp-f np1, (xx c-acp dt n1:) cc-acp p-acp n1 vvi cc n1, cc pix vmb vvi.




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: Ezekiel 24.12; Ezekiel 24.13; Hosea 5.14 (Geneva); Leviticus 13.52 (Douay-Rheims)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
Hosea 5.14 (Geneva) hosea 5.14: for i will be vnto ephraim as a lyon, and as a lyons whelpe to the house of iudah: i, euen i will spoyle, and goe away: i will take away, and none shall rescue it. then i will be vnto ephraim as a lyon, and as a lyons whelp to the house of iudah, (not as a moth:) but in rage teare and spoile, and none shall rescue False 0.789 0.784 4.883
Hosea 5.14 (AKJV) hosea 5.14: for i will bee vnto ephraim as a lion, and as a yong lion to the house of iudah: i, euen i wil teare and goe away: i will take away, and none shall rescue him. then i will be vnto ephraim as a lyon, and as a lyons whelp to the house of iudah, (not as a moth:) but in rage teare and spoile, and none shall rescue False 0.769 0.503 3.268
Hosea 5.12 (Geneva) hosea 5.12: therefore wil i be vnto ephraim as a moth, and to the house of iudah as a rottennesse. then i will be vnto ephraim as a lyon, and as a lyons whelp to the house of iudah, (not as a moth:) but in rage teare and spoile, and none shall rescue False 0.679 0.727 1.967
Hosea 5.12 (AKJV) hosea 5.12: therefore wil i be vnto ephraim as a moth: and to the house of iudah as rottennesse. then i will be vnto ephraim as a lyon, and as a lyons whelp to the house of iudah, (not as a moth:) but in rage teare and spoile, and none shall rescue False 0.672 0.696 1.967




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers