Dauids learning, or The vvay to true happinesse in a commentarie vpon the 32. Psalme. Preached and now published by T.T. late fellow of Christs Colledge in Cambridge. To which is prefixed the table of method of the whole Psalme, and annexed an alphabeticall table of the chiefe matters in the commentarie.

Taylor, Thomas, 1576-1632
Publisher: Printed by William Stansby for Henrie Fetherstone and are to be sold at his shop in Pauls Church yard at the signe of the Rose
Place of Publication: London
Publication Year: 1617
Approximate Era: JamesI
TCP ID: A13538 ESTC ID: S118153 STC ID: 23827
Subject Headings: Bible. -- O.T. -- Psalms XXXII -- Commentaries;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 650 located on Image 15

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text 1. Pet. 3. 19. He preached to the spirits in prison, that is, soules. 1. Pet. 3. 19. He preached to the spirits in prison, that is, Souls. crd np1 crd crd pns31 vvd p-acp dt n2 p-acp n1, cst vbz, n2.




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: 1 Peter 3.19; 1 Peter 3.19 (AKJV); Genesis 2; Luke 23
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
1 Peter 3.19 (AKJV) 1 peter 3.19: by which also he went and preached vnto the spirits in prison, 1. pet. 3. 19. he preached to the spirits in prison True 0.893 0.899 7.784
1 Peter 3.19 (Geneva) 1 peter 3.19: by the which hee also went, and preached vnto the spirits that are in prison. 1. pet. 3. 19. he preached to the spirits in prison, that is, soules False 0.886 0.887 7.452
1 Peter 3.19 (AKJV) 1 peter 3.19: by which also he went and preached vnto the spirits in prison, 1. pet. 3. 19. he preached to the spirits in prison, that is, soules False 0.882 0.91 7.784
1 Peter 3.19 (Geneva) 1 peter 3.19: by the which hee also went, and preached vnto the spirits that are in prison. 1. pet. 3. 19. he preached to the spirits in prison True 0.882 0.89 7.452
1 Peter 3.19 (ODRV) 1 peter 3.19: in the which spirit comming he preached to them also that were in prison: 1. pet. 3. 19. he preached to the spirits in prison True 0.824 0.837 5.893
1 Peter 3.19 (ODRV) 1 peter 3.19: in the which spirit comming he preached to them also that were in prison: 1. pet. 3. 19. he preached to the spirits in prison, that is, soules False 0.803 0.839 5.893
1 Peter 3.19 (Vulgate) 1 peter 3.19: in quo et his, qui in carcere erant, spiritibus veniens praedicavit: 1. pet. 3. 19. he preached to the spirits in prison True 0.742 0.305 2.32
1 Peter 3.19 (Vulgate) 1 peter 3.19: in quo et his, qui in carcere erant, spiritibus veniens praedicavit: 1. pet. 3. 19. he preached to the spirits in prison, that is, soules False 0.738 0.25 2.32
1 Peter 3.19 (Tyndale) 1 peter 3.19: in which sprete he also wet and preached vnto the spretes that were in preson 1. pet. 3. 19. he preached to the spirits in prison True 0.719 0.678 3.779
1 Peter 3.19 (Tyndale) 1 peter 3.19: in which sprete he also wet and preached vnto the spretes that were in preson 1. pet. 3. 19. he preached to the spirits in prison, that is, soules False 0.712 0.684 3.779




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers
In-Text 1. Pet. 3. 19. 1 Peter 3.19