Dauids learning, or The vvay to true happinesse in a commentarie vpon the 32. Psalme. Preached and now published by T.T. late fellow of Christs Colledge in Cambridge. To which is prefixed the table of method of the whole Psalme, and annexed an alphabeticall table of the chiefe matters in the commentarie.

Taylor, Thomas, 1576-1632
Publisher: Printed by William Stansby for Henrie Fetherstone and are to be sold at his shop in Pauls Church yard at the signe of the Rose
Place of Publication: London
Publication Year: 1617
Approximate Era: JamesI
TCP ID: A13538 ESTC ID: S118153 STC ID: 23827
Subject Headings: Bible. -- O.T. -- Psalms XXXII -- Commentaries;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 949 located on Image 15

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text If I regard wickednesse in my heart, God will not heare me. Prayer proceeding from fained lippes, is abominable. If I regard wickedness in my heart, God will not hear me. Prayer proceeding from feigned lips, is abominable. cs pns11 vvb n1 p-acp po11 n1, np1 vmb xx vvi pno11. np1 vvg p-acp j-vvn n2, vbz j.




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: Ezekiel 33.31; Psalms 66.18 (Geneva)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
Psalms 66.18 (Geneva) psalms 66.18: if i regard wickednesse in mine heart, the lord will not heare me. if i regard wickednesse in my heart, god will not heare me. prayer proceeding from fained lippes, is abominable False 0.802 0.947 3.952
Psalms 65.18 (ODRV) psalms 65.18: if i haue beheld iniquitie in my hart, our lord wil not heare. if i regard wickednesse in my heart, god will not heare me. prayer proceeding from fained lippes, is abominable False 0.797 0.814 0.395
Psalms 66.18 (AKJV) psalms 66.18: if i regard iniquitie in my heart: the lord will not heare me. if i regard wickednesse in my heart, god will not heare me. prayer proceeding from fained lippes, is abominable False 0.78 0.938 2.173
Psalms 17.1 (AKJV) psalms 17.1: heare the right, o lord, attend vnto my crie, giue eare vnto my prayer, that goeth not out of fained lips. if i regard wickednesse in my heart, god will not heare me. prayer proceeding from fained lippes, is abominable False 0.63 0.539 2.195




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers