Pauls complaint against his naturall corruption With the meanes how to bee delivered from the power of the same. Set forth in two sermons vpon the 24 verse of the 7. chapter of his epistle to the Romanes. By me William Teelinck, preacher of the word of God at Middleburgh.

Harmar, Christopher
Teellinck, Willem, 1579-1629
Publisher: Printed by Iohn Dawson for Iohn Bellamie
Place of Publication: London
Publication Year: 1621
Approximate Era: JamesI
TCP ID: A13570 ESTC ID: S102633 STC ID: 23861
Subject Headings: Sermons, Dutch -- 17th century;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 116 located on Page 11

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text therefore the Scripture sayth of carnall men, which haue nothing in them but nature, that their throte, is an open Sepulcher: the poyson of Aspes, is under their lips: Therefore the Scripture say of carnal men, which have nothing in them but nature, that their throat, is an open Sepulcher: the poison of Asps, is under their lips: av dt n1 vvz pp-f j n2, r-crq vhb pix p-acp pno32 p-acp n1, cst po32 n1, vbz dt j n1: dt n1 pp-f n2, vbz p-acp po32 n2:
Note 0 Rom. 3.13.14.15.16. Rom. 3.13.14.15.16. np1 crd.




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: Romans 3.13; Romans 3.13 (Geneva); Romans 3.14; Romans 3.14 (Geneva); Romans 3.15; Romans 3.15 (AKJV); Romans 3.16
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
Romans 3.13 (Geneva) romans 3.13: their throte is an open sepulchre: they haue vsed their tongues to deceit: the poyson of aspes is vnder their lippes. their throte, is an open sepulcher: the poyson of aspes, is under their lips True 0.883 0.965 1.693
Romans 3.13 (Tyndale) romans 3.13: their throte is an open sepulchre with their tounges they have disceaved: the poyson of aspes is vnder their lippes. their throte, is an open sepulcher: the poyson of aspes, is under their lips True 0.87 0.954 1.833
Romans 3.13 (ODRV) romans 3.13: their throte is an open sepulchre, with their tongues they dealt deceitfully. the venim of aspes vnder their lippes. their throte, is an open sepulcher: the poyson of aspes, is under their lips True 0.867 0.938 1.012
Romans 3.13 (AKJV) romans 3.13: their throat is an open sepulchre, with their tongues they haue vsed deceit, the poyson of aspes is vnder their lippes: their throte, is an open sepulcher: the poyson of aspes, is under their lips True 0.851 0.95 1.13
Psalms 139.4 (ODRV) psalms 139.4: the venome of aspes is vnder their lippes. their throte, is an open sepulcher: the poyson of aspes, is under their lips True 0.836 0.887 0.374
Psalms 5.9 (Geneva) - 2 psalms 5.9: their throte is an open sepulchre, and they flatter with their tongue. their throte, is an open sepulcher: the poyson of aspes, is under their lips True 0.834 0.928 0.907
Romans 3.13 (Geneva) romans 3.13: their throte is an open sepulchre: they haue vsed their tongues to deceit: the poyson of aspes is vnder their lippes. therefore the scripture sayth of carnall men, which haue nothing in them but nature, that their throte, is an open sepulcher: the poyson of aspes, is under their lips False 0.795 0.942 2.968
Romans 3.13 (AKJV) romans 3.13: their throat is an open sepulchre, with their tongues they haue vsed deceit, the poyson of aspes is vnder their lippes: therefore the scripture sayth of carnall men, which haue nothing in them but nature, that their throte, is an open sepulcher: the poyson of aspes, is under their lips False 0.794 0.913 2.583
Romans 3.13 (ODRV) romans 3.13: their throte is an open sepulchre, with their tongues they dealt deceitfully. the venim of aspes vnder their lippes. therefore the scripture sayth of carnall men, which haue nothing in them but nature, that their throte, is an open sepulcher: the poyson of aspes, is under their lips False 0.779 0.878 1.159
Romans 3.13 (Tyndale) romans 3.13: their throte is an open sepulchre with their tounges they have disceaved: the poyson of aspes is vnder their lippes. therefore the scripture sayth of carnall men, which haue nothing in them but nature, that their throte, is an open sepulcher: the poyson of aspes, is under their lips False 0.772 0.925 1.992
Psalms 5.9 (AKJV) psalms 5.9: for there is no faithfulnes in their mouth, their inward part is very wickednesse: their throat is an open sepulchre, they flatter with their tongue. their throte, is an open sepulcher: the poyson of aspes, is under their lips True 0.767 0.798 0.147
Psalms 5.9 (Geneva) psalms 5.9: for no constancie is in their mouth: within, they are very corruption: their throte is an open sepulchre, and they flatter with their tongue. therefore the scripture sayth of carnall men, which haue nothing in them but nature, that their throte, is an open sepulcher: the poyson of aspes, is under their lips False 0.754 0.783 0.825
Psalms 140.3 (Geneva) psalms 140.3: they haue sharpened their tongues like a serpent: adders poyson is vnder their lips. selah. their throte, is an open sepulcher: the poyson of aspes, is under their lips True 0.746 0.27 2.688
Psalms 140.3 (AKJV) psalms 140.3: they haue sharpned their tongues like a serpent: adders poison is vnder their lips. selah. their throte, is an open sepulcher: the poyson of aspes, is under their lips True 0.746 0.249 1.94
Psalms 5.9 (AKJV) psalms 5.9: for there is no faithfulnes in their mouth, their inward part is very wickednesse: their throat is an open sepulchre, they flatter with their tongue. therefore the scripture sayth of carnall men, which haue nothing in them but nature, that their throte, is an open sepulcher: the poyson of aspes, is under their lips False 0.722 0.51 0.373
Romans 8.5 (Tyndale) - 0 romans 8.5: for they that are carnall are carnally mynded. therefore the scripture sayth of carnall men, which haue nothing in them but nature True 0.659 0.64 0.987
Romans 8.5 (Vulgate) romans 8.5: qui enim secundum carnem sunt, quae carnis sunt, sapiunt: qui vero secundum spiritum sunt, quae sunt spiritus, sentiunt. therefore the scripture sayth of carnall men, which haue nothing in them but nature True 0.628 0.362 0.0




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers
Note 0 Rom. 3.13.14.15.16. Romans 3.13; Romans 3.14; Romans 3.15; Romans 3.16