Pauls complaint against his naturall corruption With the meanes how to bee delivered from the power of the same. Set forth in two sermons vpon the 24 verse of the 7. chapter of his epistle to the Romanes. By me William Teelinck, preacher of the word of God at Middleburgh.

Harmar, Christopher
Teellinck, Willem, 1579-1629
Publisher: Printed by Iohn Dawson for Iohn Bellamie
Place of Publication: London
Publication Year: 1621
Approximate Era: JamesI
TCP ID: A13570 ESTC ID: S102633 STC ID: 23861
Subject Headings: Sermons, Dutch -- 17th century;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 716 located on Page 57

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text for this, that he, thorough the Lord Iesus Christ was deliuered from the body of death. for this, that he, through the Lord Iesus christ was Delivered from the body of death. c-acp d, cst pns31, p-acp dt n1 np1 np1 vbds vvn p-acp dt n1 pp-f n1.




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: John 8.36; John 8.36 (ODRV); Romans 5.11 (ODRV); Romans 8.2 (AKJV)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
Romans 8.2 (AKJV) romans 8.2: for the law of the spirit of life, in christ iesus, hath made me free from the law of sinne and death. he, thorough the lord iesus christ was deliuered from the body of death True 0.718 0.667 0.978
Romans 8.2 (ODRV) romans 8.2: for the law of the spirit of life in christ iesvs, hath deliuered me from the law of sinne and of death. he, thorough the lord iesus christ was deliuered from the body of death True 0.714 0.77 2.178
Romans 8.2 (Geneva) romans 8.2: for the lawe of the spirite of life, which is in christ iesus, hath freed mee from the lawe of sinne and of death. he, thorough the lord iesus christ was deliuered from the body of death True 0.713 0.727 0.943
Romans 7.24 (AKJV) - 1 romans 7.24: who shall deliuer me from the body of this death? he, thorough the lord iesus christ was deliuered from the body of death True 0.711 0.858 1.422
Romans 8.2 (Tyndale) romans 8.2: for the lawe of the sprete that bringeth life thorowe iesus christ hath delivered me from the lawe of synne and deeth. he, thorough the lord iesus christ was deliuered from the body of death True 0.696 0.778 0.608
Romans 8.2 (Vulgate) romans 8.2: lex enim spiritus vitae in christo jesu liberavit me a lege peccati et mortis. he, thorough the lord iesus christ was deliuered from the body of death True 0.692 0.27 0.0
Romans 7.24 (Geneva) romans 7.24: o wretched man that i am, who shall deliuer me from the body of this death! he, thorough the lord iesus christ was deliuered from the body of death True 0.678 0.838 1.247
Romans 7.24 (ODRV) romans 7.24: vnhappie man that i am, who shal deliuer me from the body of this death? he, thorough the lord iesus christ was deliuered from the body of death True 0.668 0.821 1.301
Romans 7.24 (Vulgate) romans 7.24: infelix ego homo, quis me liberabit de corpore mortis hujus? he, thorough the lord iesus christ was deliuered from the body of death True 0.664 0.71 0.0
Romans 8.2 (Geneva) romans 8.2: for the lawe of the spirite of life, which is in christ iesus, hath freed mee from the lawe of sinne and of death. for this, that he, thorough the lord iesus christ was deliuered from the body of death False 0.664 0.649 0.764
Romans 8.2 (AKJV) romans 8.2: for the law of the spirit of life, in christ iesus, hath made me free from the law of sinne and death. for this, that he, thorough the lord iesus christ was deliuered from the body of death False 0.662 0.572 0.792
Romans 8.2 (ODRV) romans 8.2: for the law of the spirit of life in christ iesvs, hath deliuered me from the law of sinne and of death. for this, that he, thorough the lord iesus christ was deliuered from the body of death False 0.659 0.708 2.009
Romans 8.2 (Tyndale) romans 8.2: for the lawe of the sprete that bringeth life thorowe iesus christ hath delivered me from the lawe of synne and deeth. for this, that he, thorough the lord iesus christ was deliuered from the body of death False 0.657 0.69 0.425
Romans 7.24 (AKJV) - 1 romans 7.24: who shall deliuer me from the body of this death? for this, that he, thorough the lord iesus christ was deliuered from the body of death False 0.641 0.8 1.33
Romans 7.24 (Tyndale) romans 7.24: o wretched man that i am: who shall delyver me from this body of deeth? he, thorough the lord iesus christ was deliuered from the body of death True 0.641 0.557 0.882
Romans 7.24 (Geneva) romans 7.24: o wretched man that i am, who shall deliuer me from the body of this death! for this, that he, thorough the lord iesus christ was deliuered from the body of death False 0.616 0.806 1.166
Romans 7.24 (ODRV) romans 7.24: vnhappie man that i am, who shal deliuer me from the body of this death? for this, that he, thorough the lord iesus christ was deliuered from the body of death False 0.612 0.796 1.216
Romans 7.24 (Vulgate) romans 7.24: infelix ego homo, quis me liberabit de corpore mortis hujus? for this, that he, thorough the lord iesus christ was deliuered from the body of death False 0.612 0.631 0.0




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers