Antichrist arraigned in a sermon at Pauls Crosse, the third Sunday after Epiphanie. With the tryall of guides, on the fourth Sunday after Trinitie. By Thomas Thompson, Bachelour in Diuinitie, and preacher of Gods Word.

Thompson, Thomas, b. 1574?
Publisher: Printed by William Stansby for Richard Meighen and are to be sold at this shop at Saint Clements Church ouer against Essex House and at Westminster Hall
Place of Publication: London
Publication Year: 1618
Approximate Era: JamesI
TCP ID: A13733 ESTC ID: S118397 STC ID: 24025
Subject Headings: Catholic Church -- Controversial literature; Sermons, English -- 17th century;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 194 located on Page 16

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text so likewise yee, when yee see these things come to passe, know yee that the Kingdome of God is nigh at hand. so likewise ye, when ye see these things come to pass, know ye that the Kingdom of God is High At hand. av av pn22, c-crq pn22 vvb d n2 vvb pc-acp vvi, vvb pn22 d dt n1 pp-f np1 vbz av-j p-acp n1.




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: Luke 21.30 (AKJV); Luke 21.31 (AKJV)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
Luke 21.31 (AKJV) luke 21.31: so likewise yee, when yee see these things come to passe, know ye that the kingdome of god is nigh at hand. so likewise yee, when yee see these things come to passe, know yee that the kingdome of god is nigh at hand False 0.883 0.973 9.08
Luke 21.31 (Geneva) luke 21.31: so likewise yee, when yee see these thinges come to passe, knowe ye that the kingdome of god is neere. so likewise yee, when yee see these things come to passe, know yee that the kingdome of god is nigh at hand False 0.876 0.964 6.168
Luke 21.31 (ODRV) luke 21.31: so you also when you shal see these things come to passe, know that the kingdom of god is nigh. so likewise yee, when yee see these things come to passe, know yee that the kingdome of god is nigh at hand False 0.864 0.948 2.301
Luke 21.31 (AKJV) luke 21.31: so likewise yee, when yee see these things come to passe, know ye that the kingdome of god is nigh at hand. yee see these things come to passe, know yee that the kingdome of god is nigh at hand True 0.854 0.958 7.427
Luke 21.31 (ODRV) luke 21.31: so you also when you shal see these things come to passe, know that the kingdom of god is nigh. yee see these things come to passe, know yee that the kingdome of god is nigh at hand True 0.841 0.928 2.301
Luke 21.31 (Geneva) luke 21.31: so likewise yee, when yee see these thinges come to passe, knowe ye that the kingdome of god is neere. yee see these things come to passe, know yee that the kingdome of god is nigh at hand True 0.84 0.947 4.473
Luke 21.31 (Vulgate) luke 21.31: ita et vos cum videritis haec fieri, scitote quoniam prope est regnum dei. so likewise yee, when yee see these things come to passe, know yee that the kingdome of god is nigh at hand False 0.787 0.2 0.0
Luke 21.31 (Tyndale) luke 21.31: so lyke wyse ye (when ye se these thinges come to passe) vnderstonde that the kyngdome of god is neye. so likewise yee, when yee see these things come to passe, know yee that the kingdome of god is nigh at hand False 0.776 0.689 0.745
Matthew 24.33 (Geneva) matthew 24.33: so likewise ye, when ye see all these things, know that the kingdom of god is neere, eue at ye doores. so likewise yee, when yee see these things come to passe, know yee that the kingdome of god is nigh at hand False 0.769 0.942 1.192
Luke 21.31 (Vulgate) luke 21.31: ita et vos cum videritis haec fieri, scitote quoniam prope est regnum dei. yee see these things come to passe, know yee that the kingdome of god is nigh at hand True 0.765 0.304 0.0
Matthew 24.33 (Geneva) matthew 24.33: so likewise ye, when ye see all these things, know that the kingdom of god is neere, eue at ye doores. yee see these things come to passe, know yee that the kingdome of god is nigh at hand True 0.758 0.873 0.77
Luke 21.31 (Tyndale) luke 21.31: so lyke wyse ye (when ye se these thinges come to passe) vnderstonde that the kyngdome of god is neye. yee see these things come to passe, know yee that the kingdome of god is nigh at hand True 0.749 0.61 0.745
Matthew 24.33 (ODRV) matthew 24.33: so you also, when you shal see these things, know ye that it is nigh euen at the doores. so likewise yee, when yee see these things come to passe, know yee that the kingdome of god is nigh at hand False 0.666 0.901 1.502
Matthew 24.33 (AKJV) matthew 24.33: so likewise yee, when ye shall see all these things, know that it is neere, euen at the doores. so likewise yee, when yee see these things come to passe, know yee that the kingdome of god is nigh at hand False 0.653 0.935 3.75
Matthew 24.33 (Tyndale) matthew 24.33: so lyke wyse ye when ye see all these thynges be ye sure that it is neare even at the dores. so likewise yee, when yee see these things come to passe, know yee that the kingdome of god is nigh at hand False 0.642 0.501 0.0
Matthew 24.33 (ODRV) matthew 24.33: so you also, when you shal see these things, know ye that it is nigh euen at the doores. yee see these things come to passe, know yee that the kingdome of god is nigh at hand True 0.633 0.798 1.502
Matthew 24.33 (AKJV) matthew 24.33: so likewise yee, when ye shall see all these things, know that it is neere, euen at the doores. yee see these things come to passe, know yee that the kingdome of god is nigh at hand True 0.621 0.813 2.347
Matthew 24.33 (Tyndale) matthew 24.33: so lyke wyse ye when ye see all these thynges be ye sure that it is neare even at the dores. yee see these things come to passe, know yee that the kingdome of god is nigh at hand True 0.613 0.413 0.0




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers