Thrēnoikos The house of mourning; furnished with directions for preparations to meditations of consolations at the houre of death. Delivered in XLVII. sermons, preached at the funeralls of divers faithfull servants of Christ. By Daniel Featly, Martin Day Richard Sibbs Thomas Taylor Doctors in Divinitie. And other reverend divines.

Featley, Daniel, 1582-1645
H. W., fl. 1640
Publisher: Printed by John Dawson for R M abb and are to be sold by John Bellamie and Ralph Smith at the signe of the three golden Lyons in Corne hill neere the Royall Exchange
Place of Publication: London
Publication Year: 1640
Approximate Era: CharlesI
TCP ID: A13752 ESTC ID: S114382 STC ID: 24049
Subject Headings: Funeral sermons; Sermons, English -- 17th century;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 6865 located on Image 169

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text then doe we with patience waite for it (saith the Apostle, Rom. 8. 25.) If we have hope, then do we with patience wait for it (Says the Apostle, Rom. 8. 25.) If we have hope, av vdb pns12 p-acp n1 vvi p-acp pn31 (vvz dt n1, np1 crd crd) cs pns12 vhb n1,




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: Romans 8.25; Romans 8.25 (AKJV)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
Romans 8.25 (AKJV) romans 8.25: but if wee hope for that wee see not, then doe wee with patience waite for it. then doe we with patience waite for it (saith the apostle, rom. 8. 25.) if we have hope, False 0.857 0.842 3.113
Romans 8.25 (ODRV) - 1 romans 8.25: we expect by patience. then doe we with patience waite for it (saith the apostle, rom. 8. 25.) if we have hope, False 0.829 0.436 1.559
Romans 8.25 (Geneva) romans 8.25: but if we hope for that we see not, we doe with patience abide for it. then doe we with patience waite for it (saith the apostle, rom. 8. 25.) if we have hope, False 0.822 0.778 2.888
Romans 8.25 (Tyndale) romans 8.25: but and yf we hope for that we se not then do we with pacience abyde for it. then doe we with patience waite for it (saith the apostle, rom. 8. 25.) if we have hope, False 0.788 0.627 1.224
Galatians 5.5 (AKJV) galatians 5.5: for we through the spirit waite for the hope of righteousnesse by faith. then doe we with patience waite for it (saith the apostle, rom. 8. 25.) if we have hope, False 0.754 0.174 1.146




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers
In-Text Rom. 8. 25. Romans 8.25