| 2 Corinthians 4.17 (Geneva) |
2 corinthians 4.17: for our light affliction which is but for a moment, causeth vnto vs a farre most excellent and an eternall waight of glorie: |
this momentanie and easie affliction, shall procure vnto vs a great weight of glorie |
False |
0.85 |
0.862 |
1.329 |
| 2 Corinthians 4.17 (AKJV) |
2 corinthians 4.17: for our light affliction, which is but for a momet, worketh for vs a farre more exceeding and eternall waight of glory, |
this momentanie and easie affliction, shall procure vnto vs a great weight of glorie |
False |
0.837 |
0.707 |
0.576 |
| 2 Corinthians 4.17 (Tyndale) |
2 corinthians 4.17: for oure excedinge tribulacion which is momentany and light prepareth an excedinge and an eternall wayght of glorye vnto vs |
this momentanie and easie affliction, shall procure vnto vs a great weight of glorie |
False |
0.815 |
0.686 |
0.545 |
| 2 Corinthians 4.17 (ODRV) |
2 corinthians 4.17: for that our tribulation which presently is momentanie & light, worketh aboue measure exceedingly an eternal weight of glorie in vs, |
this momentanie and easie affliction, shall procure vnto vs a great weight of glorie |
False |
0.801 |
0.868 |
3.033 |
| 2 Corinthians 4.17 (Vulgate) |
2 corinthians 4.17: id enim, quod in praesenti est momentaneum et leve tribulationis nostrae, supra modum in sublimitate aeternum gloriae pondus operatur in nobis, |
this momentanie and easie affliction, shall procure vnto vs a great weight of glorie |
False |
0.764 |
0.296 |
0.0 |