Edom and Babylon against Jerusalem, or, meditations on Psal. 137. 7 Occasioned by the most happy deliverance of our church and state (on November 5. 1605.) from the most bloody designe of the papists-gunpowder-treason. Being the summe of divers sermons, delivered by Thomas Vicars B.D. Pastour of Cockfield in South-sex. ...

Vicars, Thomas, d. 1638
Publisher: By E P urslowe for Henry Seyle dwelling in St Pauls Church yard at the signe of the Tygers head
Place of Publication: London
Publication Year: 1633
Approximate Era: CharlesI
TCP ID: A14381 ESTC ID: S102674 STC ID: 24699
Subject Headings: Gunpowder Plot, 1605;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 167 located on Page 21

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text and which wee are now by the helpe of GOD 〈 ◊ 〉 enter upon, Remember the Children of Edom, &c. There is in this Psalme mention made 〈 ◊ 〉 two sorts of enemies, the Children of Edom and the Daughter of Babylon. And I grant that the Text is principally meant of the Edomites and Babylonians which afflicted Ierusalem, or the Church of the Iewes then, in their sore captivity; and which we Are now by the help of GOD 〈 ◊ 〉 enter upon, remember the Children of Edom, etc. There is in this Psalm mention made 〈 ◊ 〉 two sorts of enemies, the Children of Edom and the Daughter of Babylon. And I grant that the Text is principally meant of the Edomites and Babylonians which afflicted Ierusalem, or the Church of the Iewes then, in their soar captivity; cc r-crq pns12 vbr av p-acp dt n1 pp-f np1 〈 sy 〉 vvi p-acp, vvb dt n2 pp-f np1, av pc-acp vbz p-acp d n1 n1 vvd 〈 sy 〉 crd n2 pp-f n2, dt n2 pp-f np1 cc dt n1 pp-f np1. cc pns11 vvb cst dt n1 vbz av-j vvn pp-f dt n2 cc njp2 r-crq j-vvn np1, cc dt n1 pp-f dt np2 av, p-acp po32 j n1;
Note 0 Talibus n•minibus c••venientissi mè sigura•tur verita• inimici. Id• m• ae • quipp• interpreta•tur velsa• •uinei vel t•reni. A•• in Psal. 8 And agai• Interpretatur Edom sanguis; 〈 ◊ 〉 & pumcè Edom dicitu• August. in Psal. 136. Talibus n•minibus c••venientissi mè sigura•tur verita• Inimici. Id• m• ae • quipp• interpreta•tur velsa• •uinei vel t•reni. A•• in Psalm 8 And agai• Interpretatur Edom sanguis; 〈 ◊ 〉 & pumcè Edom dicitu• August. in Psalm 136. fw-la fw-la fw-fr fw-la fw-la n1 fw-la. np1 n1 fw-la • n1 fw-la n1 fw-la fw-la fw-la. np1 p-acp np1 crd cc n1 fw-la np1 fw-la; 〈 sy 〉 cc fw-la np1 n1 np1. p-acp np1 crd




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: Psalms 136; Psalms 8
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers
Note 0 Psal. 8 Psalms 8
Note 0 Psal. 136. Psalms 136