The poore-mans preacher A sermon preached at S. Maries Spittle in London, on Tuesday in Easter weeke, being April. 7. 1607. By Ro. Wakeman Bachelar of Diuinitie, and fellow of Ballioll College in Oxford.

Wakeman, Robert, 1575 or 6-1629
Publisher: Printed by A Hatfield for Iohn Bill
Place of Publication: London
Publication Year: 1607
Approximate Era: JamesI
TCP ID: A14645 ESTC ID: S101713 STC ID: 24951
Subject Headings: Sermons, English -- 17th century;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 220 located on Image 2

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text as yée abound in euery good worke, in faith and word and knowledge, and in all diligence, as the abound in every good work, in faith and word and knowledge, and in all diligence, c-acp pn22 vvb p-acp d j n1, p-acp n1 cc n1 cc n1, cc p-acp d n1,




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: 2 Corinthians 8.7; 2 Corinthians 8.7 (Geneva)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
2 Corinthians 8.7 (Geneva) 2 corinthians 8.7: therefore, as yee abound in euery thing, in faith and woorde, and knowledge, and in all diligence, and in your loue towardes vs, euen so see that yee abound in this grace also. as yee abound in euery good worke, in faith and word and knowledge, and in all diligence, False 0.829 0.929 4.199
2 Corinthians 8.7 (ODRV) 2 corinthians 8.7: but as in al things you abound in faith, and word, & knowledge, & al carefulnes, moreouer also in your charitie towards vs, that in this grace also you may abound. as yee abound in euery good worke, in faith and word and knowledge True 0.829 0.824 3.472
2 Corinthians 8.7 (ODRV) 2 corinthians 8.7: but as in al things you abound in faith, and word, & knowledge, & al carefulnes, moreouer also in your charitie towards vs, that in this grace also you may abound. as yee abound in euery good worke, in faith and word and knowledge, and in all diligence, False 0.825 0.852 3.465
2 Corinthians 8.7 (AKJV) 2 corinthians 8.7: therefore (as ye abound in euery thing, in faith, and vtterance, & knowledge, and in all diligence, and in your loue to vs) see that yee abound in this grace also. as yee abound in euery good worke, in faith and word and knowledge, and in all diligence, False 0.821 0.923 3.897
2 Corinthians 8.7 (Geneva) 2 corinthians 8.7: therefore, as yee abound in euery thing, in faith and woorde, and knowledge, and in all diligence, and in your loue towardes vs, euen so see that yee abound in this grace also. as yee abound in euery good worke, in faith and word and knowledge True 0.803 0.9 4.208
2 Corinthians 8.7 (AKJV) 2 corinthians 8.7: therefore (as ye abound in euery thing, in faith, and vtterance, & knowledge, and in all diligence, and in your loue to vs) see that yee abound in this grace also. as yee abound in euery good worke, in faith and word and knowledge True 0.787 0.872 3.905
2 Peter 1.5 (Tyndale) 2 peter 1.5: and hervnto geve all diligence: in youre fayth minister vertve and in vertue knowledge as yee abound in euery good worke, in faith and word and knowledge, and in all diligence, False 0.784 0.301 0.43
2 Peter 1.5 (AKJV) 2 peter 1.5: and besides this, giuing all diligence, adde to your faith, vertue; and to vertue knowledge; as yee abound in euery good worke, in faith and word and knowledge, and in all diligence, False 0.768 0.339 0.918
2 Peter 1.5 (ODRV) 2 peter 1.5: and you employing al care minister ye in your faith, vertue: and in vertue, knowledge: as yee abound in euery good worke, in faith and word and knowledge, and in all diligence, False 0.766 0.36 0.86
2 Corinthians 8.7 (Vulgate) 2 corinthians 8.7: sed sicut in omnibus abundatis fide, et sermone, et scientia, et omni sollicitudine, insuper et caritate vestra in nos, ut et in hac gratia abundetis. as yee abound in euery good worke, in faith and word and knowledge, and in all diligence, False 0.766 0.26 0.0
2 Peter 1.5 (Geneva) 2 peter 1.5: therefore giue euen all diligence thereunto: ioyne moreouer vertue with your faith: and with vertue, knowledge: as yee abound in euery good worke, in faith and word and knowledge, and in all diligence, False 0.759 0.317 0.834
2 Corinthians 8.7 (Vulgate) 2 corinthians 8.7: sed sicut in omnibus abundatis fide, et sermone, et scientia, et omni sollicitudine, insuper et caritate vestra in nos, ut et in hac gratia abundetis. as yee abound in euery good worke, in faith and word and knowledge True 0.751 0.308 0.0
2 Peter 1.5 (Tyndale) 2 peter 1.5: and hervnto geve all diligence: in youre fayth minister vertve and in vertue knowledge as yee abound in euery good worke, in faith and word and knowledge True 0.745 0.185 0.429
2 Peter 1.5 (ODRV) 2 peter 1.5: and you employing al care minister ye in your faith, vertue: and in vertue, knowledge: as yee abound in euery good worke, in faith and word and knowledge True 0.734 0.369 0.858
2 Peter 1.5 (AKJV) 2 peter 1.5: and besides this, giuing all diligence, adde to your faith, vertue; and to vertue knowledge; as yee abound in euery good worke, in faith and word and knowledge True 0.72 0.253 0.915
2 Peter 1.5 (Geneva) 2 peter 1.5: therefore giue euen all diligence thereunto: ioyne moreouer vertue with your faith: and with vertue, knowledge: as yee abound in euery good worke, in faith and word and knowledge True 0.687 0.253 0.831




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers