The poore-mans preacher A sermon preached at S. Maries Spittle in London, on Tuesday in Easter weeke, being April. 7. 1607. By Ro. Wakeman Bachelar of Diuinitie, and fellow of Ballioll College in Oxford.

Wakeman, Robert, 1575 or 6-1629
Publisher: Printed by A Hatfield for Iohn Bill
Place of Publication: London
Publication Year: 1607
Approximate Era: JamesI
TCP ID: A14645 ESTC ID: S101713 STC ID: 24951
Subject Headings: Sermons, English -- 17th century;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 686 located on Image 2

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text Easier shall it bée for a camell to goe thorow the eie of a néedle, then for such to enter into the kingdome of heauen. Easier shall it been for a camel to go thorough the eye of a needle, then for such to enter into the Kingdom of heaven. av-jc vmb pn31 vbi p-acp dt n1 pc-acp vvi p-acp dt n1 pp-f dt n1, av p-acp d pc-acp vvi p-acp dt n1 pp-f n1.




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: James 5.2 (Geneva); Matthew 19.24 (Tyndale)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
Matthew 19.24 (Tyndale) - 1 matthew 19.24: it is easier for a camell to go through the eye of a nedle then for a ryche man to enter into the kyngdome of god. easier shall it bee for a camell to goe thorow the eie of a needle, then for such to enter into the kingdome of heauen False 0.825 0.894 2.095
Matthew 19.24 (ODRV) matthew 19.24: and againe i say to you, it is easier for a camel to passe through the eye of a needle, then for a rich man to enter into the kingdom of heauen. easier shall it bee for a camell to goe thorow the eie of a needle, then for such to enter into the kingdome of heauen False 0.803 0.923 3.317
Matthew 19.23 (Tyndale) - 2 matthew 19.23: that is harde for a ryche man to enter into the kyngdome of heaven. for such to enter into the kingdome of heauen True 0.801 0.802 0.913
Matthew 19.24 (AKJV) matthew 19.24: and againe i say vnto you, it is easier for a camel to goe thorow the eye of a needle, then for a rich man to enter into the kingdome of god. easier shall it bee for a camell to goe thorow the eie of a needle, then for such to enter into the kingdome of heauen False 0.787 0.936 4.042
Matthew 19.24 (Geneva) matthew 19.24: and againe i say vnto you, it is easier for a camel to go through the eye of a needle, then for a rich man to enter into ye kingdome of god. easier shall it bee for a camell to goe thorow the eie of a needle, then for such to enter into the kingdome of heauen False 0.784 0.926 2.287
Luke 18.25 (AKJV) luke 18.25: for it is easier for a camel to goe thorow a needles eye, then for a rich man to enter into the kingdom of god. easier shall it bee for a camell to goe thorow the eie of a needle, then for such to enter into the kingdome of heauen False 0.776 0.938 2.703
Luke 18.25 (Geneva) luke 18.25: surely it is easier for a camel to go through a needles eye, then for a riche man to enter into the kingdome of god. easier shall it bee for a camell to goe thorow the eie of a needle, then for such to enter into the kingdome of heauen False 0.776 0.915 1.747
Luke 18.25 (Tyndale) luke 18.25: it is easyer for a camell to goo thorow a nedles eye then for a ryche man to enter into the kyngdome of god. easier shall it bee for a camell to goe thorow the eie of a needle, then for such to enter into the kingdome of heauen False 0.776 0.857 2.348
Luke 18.25 (ODRV) luke 18.25: for it is easier for a camel to passe through the eye of a nedle, then for a rich man to enter into the kingdom of god. easier shall it bee for a camell to goe thorow the eie of a needle, then for such to enter into the kingdome of heauen False 0.768 0.897 0.732
Luke 18.25 (Vulgate) luke 18.25: facilius est enim camelum per foramen acus transire quam divitem intrare in regnum dei. easier shall it bee for a camell to goe thorow the eie of a needle, then for such to enter into the kingdome of heauen False 0.75 0.336 0.0
Matthew 19.24 (Vulgate) matthew 19.24: et iterum dico vobis: facilius est camelum per foramen acus transire, quam divitem intrare in regnum caelorum. easier shall it bee for a camell to goe thorow the eie of a needle, then for such to enter into the kingdome of heauen False 0.748 0.371 0.0
Matthew 19.14 (AKJV) - 1 matthew 19.14: for of such is th kingdome of heauen. for such to enter into the kingdome of heauen True 0.732 0.793 1.042
Matthew 7.21 (ODRV) - 1 matthew 7.21: but he that doth the wil of my father which is in heauen, he shal enter into the kingdom of heauen. for such to enter into the kingdome of heauen True 0.698 0.72 0.844
Matthew 5.3 (ODRV) - 1 matthew 5.3: for theirs is the kingdom of heauen. for such to enter into the kingdome of heauen True 0.698 0.613 0.0
Luke 18.25 (Wycliffe) luke 18.25: for it is liyter a camel to passe thorou a nedlis iye, than a riche man to entre in to the kyngdom of god. easier shall it bee for a camell to goe thorow the eie of a needle, then for such to enter into the kingdome of heauen False 0.695 0.368 0.0
Matthew 5.3 (AKJV) - 1 matthew 5.3: for theirs is the kingdome of heauen. for such to enter into the kingdome of heauen True 0.689 0.624 1.042
Matthew 5.3 (Geneva) matthew 5.3: blessed are the poore in spirit, for theirs is the kingdome of heauen. for such to enter into the kingdome of heauen True 0.688 0.525 0.913
Matthew 19.24 (Wycliffe) matthew 19.24: and eftsoone y seie to you, it is liyter a camel to passe thorou a needlis iye, thanne a riche man to entre in to the kyngdom of heuens. easier shall it bee for a camell to goe thorow the eie of a needle, then for such to enter into the kingdome of heauen False 0.683 0.268 0.0
Matthew 19.14 (Geneva) matthew 19.14: but iesus sayd, suffer the litle children, and forbid them not to come to me: for of such is the kingdome of heauen. for such to enter into the kingdome of heauen True 0.664 0.784 0.813
Matthew 7.21 (Vulgate) matthew 7.21: non omnis qui dicit mihi, domine, domine, intrabit in regnum caelorum: sed qui facit voluntatem patris mei, qui in caelis est, ipse intrabit in regnum caelorum. for such to enter into the kingdome of heauen True 0.659 0.478 0.0
Matthew 19.24 (Tyndale) - 1 matthew 19.24: it is easier for a camell to go through the eye of a nedle then for a ryche man to enter into the kyngdome of god. easier shall it bee for a camell to goe thorow the eie of a needle True 0.653 0.895 1.283
Matthew 19.14 (ODRV) matthew 19.14: but iesvs said to them: suffer the litle children, and stay them not from comming vnto me for the kingdom of heauen is for such. for such to enter into the kingdome of heauen True 0.65 0.797 0.0
Matthew 19.23 (ODRV) matthew 19.23: and iesvs said to his disciples: amen i say to you, that a rich man shal hardly enter into the kingdom of heauen. for such to enter into the kingdome of heauen True 0.648 0.618 0.733
Matthew 19.23 (AKJV) matthew 19.23: then said iesus vnto his disciples, uerely i say vnto you, that a rich man shall hardly enter into the kingdome of heauen. for such to enter into the kingdome of heauen True 0.644 0.649 1.375
Matthew 19.23 (Geneva) matthew 19.23: then iesus sayd vnto his disciples, verely i say vnto you, that a rich man shall hardly enter into the kingdome of heauen. for such to enter into the kingdome of heauen True 0.642 0.649 1.375
Matthew 7.21 (Tyndale) matthew 7.21: not all they that saye vnto me master master shall enter in to the kyngdome of heven: but he that dothe my fathers will which ys in heven. for such to enter into the kingdome of heauen True 0.629 0.387 0.733
Matthew 19.23 (Vulgate) matthew 19.23: jesus autem dixit discipulis suis: amen dico vobis, quia dives difficile intrabit in regnum caelorum. for such to enter into the kingdome of heauen True 0.628 0.44 0.0
Matthew 7.21 (AKJV) matthew 7.21: not euery one that saith vnto me, lord, lord, shall enter into the kingdome of heauen: but he that doth the will of my father which is in heauen. for such to enter into the kingdome of heauen True 0.618 0.668 1.466
Matthew 7.21 (Geneva) matthew 7.21: not euery one that sayeth vnto me, lord, lord, shall enter into the kingdome of heauen, but he that doeth my fathers will which is in heauen. for such to enter into the kingdome of heauen True 0.616 0.679 1.466
Matthew 19.14 (Tyndale) matthew 19.14: but iesus sayde: suffre the chyldren and forbid them not to come to me: for of suche is the kyngdome of heven. for such to enter into the kingdome of heauen True 0.614 0.428 0.0




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers