Rabboni Mary Magdalens teares, of sorrow, solace. The one for her Lord being lost. The other for him being found. In way of questioning. Wondring. Reioycing. ... Preached at S. Pauls Crosse, after the rehearsall, and newly reuised and enlarged: by Thomas Walkington, Doctor in Diuinity, and minister of the Word at Fulham.

Walkington, Thomas, d. 1621
Publisher: Printed by Edw Griffin for Richard Whitakers and are to bee sold in Pauls Church yard at the signe of the Kings Head
Place of Publication: London
Publication Year: 1620
Approximate Era: JamesI
TCP ID: A14669 ESTC ID: S119401 STC ID: 24970
Subject Headings: Mary Magdalene, -- Saint; Sermons, English -- 17th century;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 371 located on Page 91

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text This is the dropping of the word, Ezech. 20. And thus sayes Iob, super illos stillabat eloquium meum, my talke dropped vpon them, Iob 29. Thus Mary becomes an excellent Scholler of so worthy a Tutor, she speaks but one word, This is the dropping of the word, Ezekiel 20. And thus Says Job, super Illos stillabat eloquium meum, my talk dropped upon them, Job 29. Thus Marry becomes an excellent Scholar of so worthy a Tutor, she speaks but one word, d vbz dt j-vvg pp-f dt n1, np1 crd cc av vvz np1, fw-fr n2 fw-la fw-la fw-la, po11 n1 vvd p-acp pno32, np1 crd av uh vvz dt j n1 pp-f av j dt n1, pns31 vvz p-acp crd n1,
Note 0 Ezech. 20.46. Ezekiel 20.46. np1 crd.
Note 1 Iob 29.22. Job 29.22. np1 crd.




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: Ezekiel 20; Ezekiel 20.46; Job 29; Job 29.22; Job 29.22 (Geneva); John 20.16 (AKJV)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
Job 29.22 (Geneva) job 29.22: after my wordes they replied not, and my talke dropped vpon them. and thus sayes iob, super illos stillabat eloquium meum, my talke dropped vpon them, iob 29 True 0.687 0.767 1.237
Job 29.22 (Douay-Rheims) job 29.22: to my words they durst add nothing, and my speech dropped upon them. and thus sayes iob, super illos stillabat eloquium meum, my talke dropped vpon them, iob 29 True 0.685 0.351 0.268
Job 29.22 (AKJV) job 29.22: after my words they spake not againe, & my speach dropped vpon them, and thus sayes iob, super illos stillabat eloquium meum, my talke dropped vpon them, iob 29 True 0.658 0.534 0.382




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers
In-Text Ezech. 20. Ezekiel 20
In-Text Iob 29. Job 29
Note 0 Ezech. 20.46. Ezekiel 20.46
Note 1 Iob 29.22. Job 29.22