Salomons sweete harpe consisting of fiue words, like so many golden strings, toucht with the cunning hand of his true skill, commanding all other humane speech: wherein both cleargie and laitie may learne how to speake. Preached of late at Thetford before his Maiestie, by Thomas Walkington Batchelour in Diuinitie, and fellow of S. Iohns Colledge in Cambridge.

Walkington, Thomas, d. 1621
Publisher: Printed by Cantrell Legge printer to the Vniuersitie of Cambridge
Place of Publication: Cambridge
Publication Year: 1608
Approximate Era: JamesI
TCP ID: A14670 ESTC ID: S119399 STC ID: 24971
Subject Headings: Sermons, English -- 17th century;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 400 located on Page 50

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text But as Plutarch saies that sweetest harmonie and melodie is made of Asses bones, so the greatest comfort redounds vnto the distressed soule by this NONLATINALPHABET, this foolishnesse of preaching, this of the foolish tree of the crosse of Christ, as the Gentiles tearme it: But as Plutarch Says that Sweetest harmony and melody is made of Asses bones, so the greatest Comfort redounds unto the distressed soul by this, this foolishness of preaching, this of the foolish tree of the cross of christ, as the Gentiles term it: cc-acp c-acp ng1 vvz cst js n1 cc n1 vbz vvn pp-f n2 n2, av dt js n1 vvz p-acp dt j-vvn n1 p-acp d, d n1 pp-f vvg, d pp-f dt j n1 pp-f dt n1 pp-f np1, c-acp dt n2-j n1 pn31:
Note 0 Vnto the Iewes a stūbling block, vnto the Gentiles foolishnes. 1. Cor. 1. 23. Luk. 19. Unto the Iewes a stumbling block, unto the Gentiles foolishness. 1. Cor. 1. 23. Luk. 19. p-acp dt np2 dt j-vvg n1, p-acp dt n2-j n1. crd np1 crd crd np1 crd




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: 1 Corinthians 1.23; 1 Corinthians 1.23 (Geneva); Luke 19
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
1 Corinthians 1.23 (Geneva) - 1 1 corinthians 1.23: vnto the iewes, euen a stumbling blocke, and vnto the grecians, foolishnesse: vnto the iewes a stubling block, vnto the gentiles foolishnes. 1. cor. 1. 23. luk. 19 False 0.865 0.959 0.862
1 Corinthians 1.23 (AKJV) 1 corinthians 1.23: but wee preach christ crucified, vnto the iewes a stumbling block, and vnto the greekes, foolishnesse: vnto the iewes a stubling block, vnto the gentiles foolishnes. 1. cor. 1. 23. luk. 19 False 0.757 0.954 2.116
1 Corinthians 1.23 (Vulgate) - 1 1 corinthians 1.23: judaeis quidem scandalum, gentibus autem stultitiam, vnto the iewes a stubling block, vnto the gentiles foolishnes. 1. cor. 1. 23. luk. 19 False 0.747 0.525 0.725
1 Corinthians 1.23 (ODRV) 1 corinthians 1.23: but we preach christ crucified, to the iewes certes a scandal, and to the gentils, foolishnes: vnto the iewes a stubling block, vnto the gentiles foolishnes. 1. cor. 1. 23. luk. 19 False 0.744 0.894 2.332
1 Corinthians 1.23 (Tyndale) 1 corinthians 1.23: but we preache christ crucified vnto the iewes an occasion of fallinge and vnto the grekes folisshnes: vnto the iewes a stubling block, vnto the gentiles foolishnes. 1. cor. 1. 23. luk. 19 False 0.689 0.245 0.813
1 Peter 2.8 (AKJV) 1 peter 2.8: and a stone of stumbling, and a rocke of offence, euen to them which stumble at the word, being disobedient, whereunto also they were appointed. vnto the iewes a stubling block True 0.636 0.726 0.0
1 Peter 2.8 (Geneva) 1 peter 2.8: and a stone to stumble at, and a rocke of offence, euen to them which stumble at the woorde, being disobedient, vnto the which thing they were euen ordeined. vnto the iewes a stubling block True 0.617 0.732 0.917
1 Peter 2.8 (ODRV) 1 peter 2.8: and a stone of offense, & a rocke of scandal, to them that stumble at the word, neither doe beleeue wherin also they are put. vnto the iewes a stubling block True 0.602 0.579 0.0




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers
Note 0 1. Cor. 1. 23. 1 Corinthians 1.23
Note 0 Luk. 19. Luke 19