Salomons sweete harpe consisting of fiue words, like so many golden strings, toucht with the cunning hand of his true skill, commanding all other humane speech: wherein both cleargie and laitie may learne how to speake. Preached of late at Thetford before his Maiestie, by Thomas Walkington Batchelour in Diuinitie, and fellow of S. Iohns Colledge in Cambridge.

Walkington, Thomas, d. 1621
Publisher: Printed by Cantrell Legge printer to the Vniuersitie of Cambridge
Place of Publication: Cambridge
Publication Year: 1608
Approximate Era: JamesI
TCP ID: A14670 ESTC ID: S119399 STC ID: 24971
Subject Headings: Sermons, English -- 17th century;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 527 located on Page 66

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text as a Lord, not as a seruant: as a Lord, not as a servant: c-acp dt n1, xx p-acp dt n1:




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: 1 Corinthians 7.22 (AKJV); 1 Corinthians 7.22 (Tyndale)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
1 Corinthians 7.22 (AKJV) - 0 1 corinthians 7.22: for he that is called in the lord, being a seruant, is the lords free man: as a lord, not as a seruant False 0.673 0.627 0.9
1 Corinthians 7.22 (Tyndale) - 0 1 corinthians 7.22: for he that is called in the lorde beynge a servaunt is the lordes freman. as a lord, not as a seruant False 0.673 0.383 0.0
1 Corinthians 7.22 (Geneva) - 1 1 corinthians 7.22: a seruant, is the lords freeman: as a lord, not as a seruant False 0.664 0.553 0.781
1 Corinthians 7.22 (Vulgate) 1 corinthians 7.22: qui enim in domino vocatus est servus, libertus est domini: similiter qui liber vocatus est, servus est christi. as a lord, not as a seruant False 0.653 0.339 0.0
Ephesians 6.7 (Vulgate) ephesians 6.7: cum bona voluntate servientes, sicut domino, et non hominibus: as a lord, not as a seruant False 0.639 0.462 0.0




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers