Certaine godlie homelies or sermons vpon the prophets Abdias and Ionas conteyning a most fruitefull exposition of the same. Made by the excellent lerned man, Rodolph Gualter of Tigure. And translated into Englishe, by Robert Norton. Minister of the worde in Suffolke.

Gwalther, Rudolf, 1519-1586
Norton, Robert, minister of the worde in Suffolke
Publisher: By Henrie Bynneman for Rafe Newberie dwelling in Fletestrete a little aboue the Conduite
Place of Publication: London
Publication Year: 1573
Approximate Era: Elizabeth
TCP ID: A14708 ESTC ID: S103038 STC ID: 25010
Subject Headings: Bible. -- O.T. -- Jonah -- Commentaries; Bible. -- O.T. -- Obadiah -- Commentaries; Sermons, English -- 16th century;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 679 located on Image 11

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text Aryse, and gette thee to Niniue, to that greate Citie, and cry out agaynste it. &c. In which words he toucheth two thinges. Arise, and get thee to Nineveh, to that great city, and cry out against it. etc. In which words he touches two things. vvb, cc vvi pno21 p-acp np1, p-acp cst j n1, cc vvb av p-acp pn31. av p-acp r-crq n2 pns31 vvz crd n2.




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: Jonah 1.1 (ODRV); Jonah 3.2 (ODRV); Jonah 3.3 (ODRV)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
Jonah 3.2 (ODRV) - 0 jonah 3.2: arise, & goe into niniue the great citie: gette thee to niniue, to that greate citie True 0.886 0.869 1.776
Jonah 1.2 (AKJV) - 0 jonah 1.2: arise, goe to nineueh that great citie, and cry against it: aryse, and gette thee to niniue, to that greate citie, and cry out agaynste it. &c. in which words he toucheth two thinges False 0.881 0.93 0.355
Jonah 1.2 (Geneva) - 0 jonah 1.2: arise, and goe to nineueh, that great citie, and crye against it: aryse, and gette thee to niniue, to that greate citie, and cry out agaynste it. &c. in which words he toucheth two thinges False 0.875 0.938 0.34
Jonah 3.2 (Vulgate) jonah 3.2: surge, et vade in niniven, civitatem magnam, et praedica in ea praedicationem quam ego loquor ad te. gette thee to niniue, to that greate citie True 0.829 0.304 0.0
Jonah 3.2 (ODRV) - 0 jonah 3.2: arise, & goe into niniue the great citie: aryse, and gette thee to niniue, to that greate citie, and cry out agaynste it. &c. in which words he toucheth two thinges False 0.817 0.783 1.919
Jonah 3.2 (AKJV) jonah 3.2: arise, goe vnto nineueh that great citie, and preach vnto it the preaching that i bid thee. aryse, and gette thee to niniue, to that greate citie, and cry out agaynste it. &c. in which words he toucheth two thinges False 0.793 0.698 0.716
Jonah 3.2 (Geneva) jonah 3.2: arise, goe vnto nineueh that great citie, and preach vnto it the preaching, which i bid thee. aryse, and gette thee to niniue, to that greate citie, and cry out agaynste it. &c. in which words he toucheth two thinges False 0.779 0.648 0.716
Jonah 3.2 (AKJV) jonah 3.2: arise, goe vnto nineueh that great citie, and preach vnto it the preaching that i bid thee. gette thee to niniue, to that greate citie True 0.77 0.829 1.191
Jonah 3.2 (Geneva) jonah 3.2: arise, goe vnto nineueh that great citie, and preach vnto it the preaching, which i bid thee. gette thee to niniue, to that greate citie True 0.753 0.822 1.191
Jonah 1.2 (ODRV) jonah 1.2: arise, and goe into niniue the great citie, and preach in it: because the malice therof is ascended before me. aryse, and gette thee to niniue, to that greate citie, and cry out agaynste it. &c. in which words he toucheth two thinges False 0.727 0.519 1.625
Jonah 1.2 (Vulgate) jonah 1.2: surge, et vade in niniven, civitatem grandem, et praedica in ea, quia ascendit malitia ejus coram me. gette thee to niniue, to that greate citie True 0.701 0.221 0.0
Genesis 10.12 (ODRV) genesis 10.12: resen also betwen niniue and chale: this is the great citie. gette thee to niniue, to that greate citie True 0.68 0.47 1.701
Jonah 1.2 (ODRV) jonah 1.2: arise, and goe into niniue the great citie, and preach in it: because the malice therof is ascended before me. gette thee to niniue, to that greate citie True 0.666 0.741 1.509
Jonah 1.2 (Geneva) jonah 1.2: arise, and goe to nineueh, that great citie, and crye against it: for their wickednesse is come vp before mee. gette thee to niniue, to that greate citie True 0.665 0.803 0.398
Jonah 1.2 (AKJV) jonah 1.2: arise, goe to nineueh that great citie, and cry against it: for their wickednes is come vp before me. gette thee to niniue, to that greate citie True 0.649 0.803 0.429
Genesis 10.12 (Geneva) genesis 10.12: resen also betweene niniueh and calah: this is a great citie. gette thee to niniue, to that greate citie True 0.637 0.375 0.465




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers