An hundred, threescore and fiftene homelyes or sermons, vppon the Actes of the Apostles, written by Saint Luke: made by Radulpe Gualthere Tigurine, and translated out of Latine into our tongue, for the commoditie of the Englishe reader. Seene and allowed, according to the Queenes Maiesties iniunctions

Bridges, John, d. 1618
Gwalther, Rudolf, 1519-1586
Publisher: By Henrie Denham dwelling in Pater noster rowe at the signe of the Starre
Place of Publication: London
Publication Year: 1572
Approximate Era: Elizabeth
TCP ID: A14710 ESTC ID: S118019 STC ID: 25013
Subject Headings: Bible. -- N.T. -- Acts; Sermons, German -- 16th century;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 11555 located on Image 29

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text Is not this hee that spoyled them which called on thys name in Ierusalem, and came hither for that intent, that hee myght bring them bounde vnto the high Priests? But Saul increased the more in strength, Is not this he that spoiled them which called on this name in Ierusalem, and Come hither for that intent, that he might bring them bound unto the high Priests? But Saul increased the more in strength, vbz xx d pns31 cst vvd pno32 r-crq vvd p-acp d n1 p-acp np1, cc vvd av p-acp d n1, cst pns31 vmd vvi pno32 vvn p-acp dt j n2? p-acp np1 vvd dt av-dc p-acp n1,




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: Acts 9.21 (Tyndale); Acts 9.22 (Tyndale); Luke 2.18 (ODRV)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
Acts 9.21 (Tyndale) - 1 acts 9.21: is not this he that spoyled the which called on this name in ierusalem and came hyther for the entent that he shuld bringe the bounde vnto the hye prestes? is not this hee that spoyled them which called on thys name in ierusalem, and came hither for that intent, that hee myght bring them bounde vnto the high priests True 0.785 0.955 4.651
Acts 9.21 (Tyndale) - 1 acts 9.21: is not this he that spoyled the which called on this name in ierusalem and came hyther for the entent that he shuld bringe the bounde vnto the hye prestes? is not this hee that spoyled them which called on thys name in ierusalem, and came hither for that intent, that hee myght bring them bounde vnto the high priests? but saul increased the more in strength, False 0.746 0.929 4.651
Acts 9.21 (ODRV) acts 9.21: and al that heard, were astonished, and said: is not this he that expunged in hierusalem those that inuocated this name; and came hither to this purpose that he might bring them bound to the cheefe priests? is not this hee that spoyled them which called on thys name in ierusalem, and came hither for that intent, that hee myght bring them bounde vnto the high priests True 0.658 0.854 0.286
Acts 9.21 (AKJV) acts 9.21: but all that heard him, were amazed, and said, is not this he that destroyed them which called on this name in hierusalem, and came hither for that intent that he might bring them bound vnto the chiefe priests? is not this hee that spoyled them which called on thys name in ierusalem, and came hither for that intent, that hee myght bring them bounde vnto the high priests True 0.653 0.96 0.892
Acts 9.21 (Tyndale) - 1 acts 9.21: is not this he that spoyled the which called on this name in ierusalem and came hyther for the entent that he shuld bringe the bounde vnto the hye prestes? is not this hee that spoyled them which called on thys name in ierusalem True 0.652 0.936 1.942
Acts 9.21 (ODRV) acts 9.21: and al that heard, were astonished, and said: is not this he that expunged in hierusalem those that inuocated this name; and came hither to this purpose that he might bring them bound to the cheefe priests? is not this hee that spoyled them which called on thys name in ierusalem, and came hither for that intent, that hee myght bring them bounde vnto the high priests? but saul increased the more in strength, False 0.652 0.716 0.286
Acts 9.21 (Geneva) acts 9.21: so that all that heard him, were amased, and sayde, is not this hee, that made hauocke of them which called on this name in hierusalem, and came hither for that intent, that hee should bring them bound vnto the hie priests? is not this hee that spoyled them which called on thys name in ierusalem, and came hither for that intent, that hee myght bring them bounde vnto the high priests True 0.649 0.946 4.653
Acts 9.21 (AKJV) acts 9.21: but all that heard him, were amazed, and said, is not this he that destroyed them which called on this name in hierusalem, and came hither for that intent that he might bring them bound vnto the chiefe priests? is not this hee that spoyled them which called on thys name in ierusalem, and came hither for that intent, that hee myght bring them bounde vnto the high priests? but saul increased the more in strength, False 0.645 0.939 0.892
Acts 9.21 (Geneva) acts 9.21: so that all that heard him, were amased, and sayde, is not this hee, that made hauocke of them which called on this name in hierusalem, and came hither for that intent, that hee should bring them bound vnto the hie priests? is not this hee that spoyled them which called on thys name in ierusalem, and came hither for that intent, that hee myght bring them bounde vnto the high priests? but saul increased the more in strength, False 0.645 0.929 4.653
Acts 9.22 (Geneva) acts 9.22: but saul encreased the more in strength, and confounded the iewes which dwelt at damascus, confirming, that this was that christ. but saul increased the more in strength, True 0.617 0.941 0.287
Acts 9.22 (AKJV) acts 9.22: but saul increased the more in strength, and confounded the iewes which dwelt at damascus, proouing that this is very christ. but saul increased the more in strength, True 0.608 0.937 1.104




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers