An hundred, threescore and fiftene homelyes or sermons, vppon the Actes of the Apostles, written by Saint Luke: made by Radulpe Gualthere Tigurine, and translated out of Latine into our tongue, for the commoditie of the Englishe reader. Seene and allowed, according to the Queenes Maiesties iniunctions

Bridges, John, d. 1618
Gwalther, Rudolf, 1519-1586
Publisher: By Henrie Denham dwelling in Pater noster rowe at the signe of the Starre
Place of Publication: London
Publication Year: 1572
Approximate Era: Elizabeth
TCP ID: A14710 ESTC ID: S118019 STC ID: 25013
Subject Headings: Bible. -- N.T. -- Acts; Sermons, German -- 16th century;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 22752 located on Image 29

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text whome wee tooke and would haue iudged according to our lawe, but the highe Captaine Lysias came vpon vs, whom we took and would have judged according to our law, but the high Captain Lysias Come upon us, ro-crq pns12 vvd cc vmd vhi vvn vvg p-acp po12 n1, cc-acp dt j n1 np1 vvd p-acp pno12,




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: Acts 24.6 (Tyndale); Acts 24.8 (Geneva)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
Acts 24.6 (Tyndale) - 1 acts 24.6: whom we toke and wolde have iudged acordinge to oure lawe: whome wee tooke and would haue iudged according to our lawe True 0.864 0.951 0.39
Acts 24.7 (Geneva) acts 24.7: but the chiefe captaine lysias came vpon vs, and with great violence tooke him out of our handes, whome wee tooke and would haue iudged according to our lawe, but the highe captaine lysias came vpon vs, False 0.757 0.87 0.762
Acts 24.7 (AKJV) acts 24.7: but the chiefe captaine lysias came vpon vs, and with great violence tooke him away out of our hands: whome wee tooke and would haue iudged according to our lawe, but the highe captaine lysias came vpon vs, False 0.754 0.87 0.737
Acts 24.7 (Geneva) acts 24.7: but the chiefe captaine lysias came vpon vs, and with great violence tooke him out of our handes, the highe captaine lysias came vpon vs, True 0.717 0.943 0.412
Acts 24.7 (AKJV) acts 24.7: but the chiefe captaine lysias came vpon vs, and with great violence tooke him away out of our hands: the highe captaine lysias came vpon vs, True 0.715 0.946 0.399
Acts 24.7 (Tyndale) acts 24.7: but the hye captayne lisias came vpon vs and with great violence toke him awaye out of oure hodes whome wee tooke and would haue iudged according to our lawe, but the highe captaine lysias came vpon vs, False 0.708 0.814 0.314
Acts 24.7 (ODRV) acts 24.7: but lysias the tribune comming in, with great force tooke him away out of our hands, whome wee tooke and would haue iudged according to our lawe, but the highe captaine lysias came vpon vs, False 0.697 0.2 0.24
Acts 24.7 (Tyndale) acts 24.7: but the hye captayne lisias came vpon vs and with great violence toke him awaye out of oure hodes the highe captaine lysias came vpon vs, True 0.641 0.924 0.29
Acts 24.7 (ODRV) acts 24.7: but lysias the tribune comming in, with great force tooke him away out of our hands, the highe captaine lysias came vpon vs, True 0.617 0.318 0.111




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers