The sermons of master Ralfe Gualter vpon the prophet Zephaniah written in Latine. Translated into English by Moses Wilton. Seene and allowed

Gwalther, Rudolf, 1519-1586
Wilton, Moses
Publisher: By Thomas Dawson at the three Cranes in the Vintree for Tobie Cooke dvvelling in Paules Churchyard at the signe of the Tygers head
Place of Publication: London
Publication Year: 1580
Approximate Era: Elizabeth
TCP ID: A14711 ESTC ID: S102103 STC ID: 25014
Subject Headings: Bible. -- O.T. -- Zephaniah -- Commentaries; Sermons, English -- 16th century;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 463 located on Image 39

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text and God suffereth this thing to come so to passe, that it may be knowne that the children of God are borne, not of fleshe and blood, and God suffers this thing to come so to pass, that it may be known that the children of God Are born, not of Flesh and blood, cc np1 vvz d n1 pc-acp vvi av pc-acp vvi, cst pn31 vmb vbi vvn cst dt n2 pp-f np1 vbr vvn, xx pp-f n1 cc n1,




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: 1 Peter 1.23 (Geneva); Romans 9.8 (ODRV)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
Romans 9.8 (ODRV) - 0 romans 9.8: that is to say, not they that are the children of the flesh they are the children of god: it may be knowne that the children of god are borne, not of fleshe and blood, True 0.699 0.685 0.472
John 1.13 (ODRV) john 1.13: who, not of bloud, nor of the wil of flesh, nor of the wil of man, but of god are borne. it may be knowne that the children of god are borne, not of fleshe and blood, True 0.674 0.885 1.341
Romans 9.8 (Geneva) - 0 romans 9.8: that is, they which are the children of the flesh, are not the children of god: it may be knowne that the children of god are borne, not of fleshe and blood, True 0.674 0.749 0.496
Romans 9.8 (AKJV) - 0 romans 9.8: that is, they which are the children of the flesh, these are not the children of god: it may be knowne that the children of god are borne, not of fleshe and blood, True 0.673 0.697 0.496
John 1.13 (Geneva) john 1.13: which are borne not of blood, nor of the will of the flesh, nor of ye wil of man, but of god. it may be knowne that the children of god are borne, not of fleshe and blood, True 0.625 0.843 3.256
John 1.13 (Vulgate) john 1.13: qui non ex sanguinibus, neque ex voluntate carnis, neque ex voluntate viri, sed ex deo nati sunt. it may be knowne that the children of god are borne, not of fleshe and blood, True 0.624 0.363 0.0
John 1.13 (AKJV) john 1.13: which were borne, not of blood, nor of the will of the flesh, nor of the will of man, but of god. it may be knowne that the children of god are borne, not of fleshe and blood, True 0.605 0.864 3.572
John 1.13 (Tyndale) john 1.13: which were borne not of bloude nor of the will of the flesshe nor yet of the will of man: but of god. it may be knowne that the children of god are borne, not of fleshe and blood, True 0.605 0.828 1.471
Romans 9.8 (Tyndale) romans 9.8: that is to saye they which are the chyldren of the flesshe are not the chyldren of god. but the chyldren of promes are counted the seede. it may be knowne that the children of god are borne, not of fleshe and blood, True 0.602 0.676 0.395




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers