In-Text |
What yf they orderynge and consecratynge wer false, as the priestes of the Turkes and Samaritans were false and their seruyce of god false and wycked? First (sayd he) thou knowest thou haddest than no knowledge of Christ, |
What if they ordering and consecrating were false, as the Priests of the Turkes and Samaritans were false and their service of god false and wicked? First (said he) thou Knowest thou Hadst than no knowledge of christ, |
q-crq cs pns32 vvg cc vvg vbdr j, c-acp dt n2 pp-f dt np2 cc njp2 vbdr j cc po32 n1 pp-f n1 j cc j? ord (vvd pns31) pns21 vv2 pns21 vhd2 av dx n1 pp-f np1, |