Twoo notable sermons made the thirde and fyfte Fridayes in Lent last past, before the Quenes highnes, concernynge the reall presence of Christes body and bloude in the blessed Sacrament: & also the Masse, which is the sacrifice of the newe Testament. / By Thomas Watson, Doctor of Diuinitie..

Watson, Thomas, 1513-1584
Publisher: by Iohn Cawood prynter to the Quenes highnes
Place of Publication: London in Paules churche yarde at the sygne of the holye Ghost
Publication Year: 1554
Approximate Era: pre-Elizabeth
TCP ID: A14813 ESTC ID: S119557 STC ID: 25115.3
Subject Headings: Lord's Supper -- Real presence; Sermons, English -- 16th century;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 646 located on Image 72

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text Our Lorde hym selfe in the mistical supper, first drank hys owne bloude, that was not sene, Our Lord him self in the mystical supper, First drank his own blood, that was not seen, po12 n1 pno31 n1 p-acp dt j n1, ord vvd po31 d n1, cst vbds xx vvn,




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: 1 Corinthians 11.25 (Geneva)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
1 Corinthians 11.25 (Geneva) - 0 1 corinthians 11.25: after the same maner also he tooke the cup, when he had supped, saying, this cup is the newe testament in my blood: our lorde hym selfe in the mistical supper, first drank hys owne bloude True 0.731 0.495 0.0
1 Corinthians 11.25 (AKJV) - 0 1 corinthians 11.25: after the same manner also hee tooke the cup when he had supped, saying, this cup is the new testament in my blood: our lorde hym selfe in the mistical supper, first drank hys owne bloude True 0.728 0.491 0.0
Luke 22.20 (Geneva) luke 22.20: likewise also after supper he tooke the cup, saying, this cup is that newe testament in my blood, which is shed for you. our lorde hym selfe in the mistical supper, first drank hys owne bloude True 0.65 0.591 1.605
1 Corinthians 11.25 (Tyndale) - 0 1 corinthians 11.25: after the same maner he toke the cup when sopper was done sayinge. our lorde hym selfe in the mistical supper, first drank hys owne bloude True 0.648 0.344 0.0
1 Corinthians 11.25 (Vulgate) 1 corinthians 11.25: similiter et calicem, postquam coenavit, dicens: hic calix novum testamentum est in meo sanguine: hoc facite quotiescumque bibetis, in meam commemorationem. our lorde hym selfe in the mistical supper, first drank hys owne bloude True 0.642 0.305 0.0
1 Corinthians 11.25 (ODRV) 1 corinthians 11.25: in like manner also the chalice after he had supped, saying: this chalice is the new testament in my blovd. this doe ye, as often as you shal drinke, for the commemoration of me. our lorde hym selfe in the mistical supper, first drank hys owne bloude True 0.626 0.39 0.0
Luke 22.20 (Tyndale) luke 22.20: lykewyse also when they had supped he toke the cup sayinge: this cup is the newe testament in my bloud which shall for you be shedde. our lorde hym selfe in the mistical supper, first drank hys owne bloude True 0.618 0.562 0.0
Luke 22.20 (AKJV) luke 22.20: likewise also the cup after supper, saying, this cup is the new testament in my blood, which is shed for you. our lorde hym selfe in the mistical supper, first drank hys owne bloude True 0.602 0.436 1.66




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers