A short, yet sound commentarie; written on that woorthie worke called; the Prouerbes of Salomon and now published for the profite of Gods people.

T. W. (Thomas Wilcox), 1549?-1608
Publisher: Printed by Thomas Orwin for Thomas Man
Place of Publication: London
Publication Year: 1589
Approximate Era: Elizabeth
TCP ID: A15343 ESTC ID: S119970 STC ID: 25627
Subject Headings: Bible. -- O.T. -- Proverbs -- Commentaries;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 1268 located on Page 34

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text ] Vers. 12. He that despiseth [ vz. either in countenance, worde, or deede ] his neighbour, [ i. any man that is any manner of way ioyned vnto him ] is destitute of wisedome: [ i. bewraieth himselfe to bee a very foolish man ] but a man of vnderstanding [ i. he that is truely wise indeede ] will keepe silence [ i. will temper himselfe, and abstaine from shewing contempt any manner of way against another. ] Vers. 12. He that despises [ Vz. either in countenance, word, or deed ] his neighbour, [ i. any man that is any manner of Way joined unto him ] is destitute of Wisdom: [ i. bewrayeth himself to be a very foolish man ] but a man of understanding [ i. he that is truly wise indeed ] will keep silence [ i. will temper himself, and abstain from showing contempt any manner of Way against Another. ] np1 crd pns31 cst vvz [ fw-fr. av-d p-acp n1, n1, cc n1 ] po31 n1, [ sy. d n1 cst vbz d n1 pp-f n1 vvn p-acp pno31 ] vbz j pp-f n1: [ sy. vvz px31 pc-acp vbi dt av j n1 ] cc-acp dt n1 pp-f vvg [ sy. pns31 cst vbz av-j j av ] vmb vvi n1 [ sy. vmb vvi px31, cc vvi p-acp vvg n1 d n1 pp-f n1 p-acp j-jn.




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: Proverbs 11.11 (AKJV); Proverbs 11.12 (Geneva); Verse 9
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
Proverbs 11.12 (Geneva) proverbs 11.12: he that despiseth his neighbour, is destitute of wisedome: but a man of vnderstanding will keepe silence. vers. 12. he that despiseth [ vz. either in countenance, worde, or deede ] his neighbour, [ i. any man that is any manner of way ioyned vnto him ] is destitute of wisedome: [ i. bewraieth himselfe to bee a very foolish man ] but a man of vnderstanding [ i. he that is truely wise indeede ] will keepe silence [ i. will temper himselfe, and abstaine from shewing contempt any manner of way against another True 0.764 0.97 32.389
Proverbs 11.12 (AKJV) - 0 proverbs 11.12: he that is void of wisedome, despiseth his neighbour: vers. 12. he that despiseth [ vz. either in countenance, worde, or deede ] his neighbour, [ i. any man that is any manner of way ioyned vnto him ] is destitute of wisedome: [ i. bewraieth himselfe to bee a very foolish man ] but a man of vnderstanding [ i. he that is truely wise indeede ] will keepe silence [ i. will temper himselfe, and abstaine from shewing contempt any manner of way against another True 0.759 0.871 12.524
Proverbs 11.12 (Geneva) - 1 proverbs 11.12: but a man of vnderstanding will keepe silence. he that is truely wise indeede ] will keepe silence [ i True 0.741 0.677 8.804
Proverbs 10.23 (AKJV) - 1 proverbs 10.23: but a man of vnderstanding hath wisedome. bewraieth himselfe to bee a very foolish man ] but a man of vnderstanding [ i True 0.73 0.733 7.914
Proverbs 15.21 (Geneva) proverbs 15.21: foolishnes is ioy to him that is destitute of vnderstanding: but a man of vnderstanding walketh vprightly. bewraieth himselfe to bee a very foolish man ] but a man of vnderstanding [ i True 0.706 0.374 7.652
Proverbs 10.23 (Geneva) - 1 proverbs 10.23: but wisedome is vnderstanding to a man. bewraieth himselfe to bee a very foolish man ] but a man of vnderstanding [ i True 0.705 0.17 8.285
Proverbs 17.28 (Douay-Rheims) - 0 proverbs 17.28: even a fool, if he will hold his peace shall be counted wise: he that is truely wise indeede ] will keepe silence [ i True 0.702 0.313 2.707
Proverbs 15.21 (AKJV) proverbs 15.21: folly is ioy to him that is destitute of wisedome: but a man of vnderstanding walketh vprightly. bewraieth himselfe to bee a very foolish man ] but a man of vnderstanding [ i True 0.687 0.377 6.71
Proverbs 17.28 (AKJV) - 0 proverbs 17.28: euen a foole, when he holdeth his peace, is counted wise: he that is truely wise indeede ] will keepe silence [ i True 0.684 0.369 2.707
Proverbs 17.28 (Geneva) proverbs 17.28: euen a foole (when he holdeth his peace) is counted wise, and hee that stoppeth his lips, prudent. he that is truely wise indeede ] will keepe silence [ i True 0.68 0.329 2.328
Proverbs 11.12 (Douay-Rheims) proverbs 11.12: he that despiseth his friend, is mean of heart: but the wise man will hold his peace. vers. 12. he that despiseth [ vz. either in countenance, worde, or deede ] his neighbour, [ i. any man that is any manner of way ioyned vnto him ] is destitute of wisedome: [ i. bewraieth himselfe to bee a very foolish man ] but a man of vnderstanding [ i. he that is truely wise indeede ] will keepe silence [ i. will temper himselfe, and abstaine from shewing contempt any manner of way against another True 0.677 0.57 16.042
Proverbs 11.12 (AKJV) proverbs 11.12: he that is void of wisedome, despiseth his neighbour: but a man of vnderstanding holdeth his peace. he that is truely wise indeede ] will keepe silence [ i True 0.614 0.306 0.0




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers