A short, yet sound commentarie; written on that woorthie worke called; the Prouerbes of Salomon and now published for the profite of Gods people.

T. W. (Thomas Wilcox), 1549?-1608
Publisher: Printed by Thomas Orwin for Thomas Man
Place of Publication: London
Publication Year: 1589
Approximate Era: Elizabeth
TCP ID: A15343 ESTC ID: S119970 STC ID: 25627
Subject Headings: Bible. -- O.T. -- Proverbs -- Commentaries;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 2015 located on Page 56

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text see Ierem. 17.9, 10. ] Vers. 4. The wicked [ i. he that selleth himselfe ouer to worke wickednes, ] giueth heede [ vz. verie attentiuelie and diligentlie ] to false lippes, [ i. to false words vttered with the lippes against other men, or to false accusing persons, a parte for the whole, ] and a lyer [ i. he that is a lyer himselfe ] hearkeneth [ vz. heedilie ] to the naughtie tongue. [ vz. see Jeremiah 17.9, 10. ] Vers. 4. The wicked [ i. he that Selleth himself over to work wickedness, ] gives heed [ Vz. very attentively and diligently ] to false lips, [ i. to false words uttered with the lips against other men, or to false accusing Persons, a part for the Whole, ] and a liar [ i. he that is a liar himself ] harkeneth [ Vz. heedily ] to the naughty tongue. [ Vz. vvb np1 crd, crd ] np1 crd dt j [ sy. pns31 cst vvz px31 p-acp p-acp n1 n1, ] vvz n1 [ fw-fr. av av-j cc av-j ] p-acp j n2, [ sy. p-acp j n2 vvn p-acp dt n2 p-acp j-jn n2, cc p-acp j vvg n2, dt n1 p-acp dt j-jn, ] cc dt n1 [ sy. pns31 cst vbz dt n1 px31 ] vvz [ fw-fr. av-j ] p-acp dt j n1. [ fw-fr.




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: Jeremiah 10.4; Jeremiah 17.9; Proverbs 17.3 (AKJV); Proverbs 17.4 (Geneva)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
Proverbs 17.4 (Geneva) proverbs 17.4: the wicked giueth heed to false lippes, and a lyer hearkeneth to the naughtie tongue. see ierem. 17.9, 10. ] vers. 4. the wicked [ i. he that selleth himselfe ouer to worke wickednes, ] giueth heede [ vz. verie attentiuelie and diligentlie ] to false lippes, [ i. to false words vttered with the lippes against other men, or to false accusing persons, a parte for the whole, ] and a lyer [ i. he that is a lyer himselfe ] hearkeneth [ vz. heedilie ] to the naughtie tongue. [ vz False 0.791 0.967 4.421
Proverbs 17.4 (AKJV) proverbs 17.4: a wicked doer giueth heed to false lips: and a liar giueth eare to a naughtie tongue. see ierem. 17.9, 10. ] vers. 4. the wicked [ i. he that selleth himselfe ouer to worke wickednes, ] giueth heede [ vz. verie attentiuelie and diligentlie ] to false lippes, [ i. to false words vttered with the lippes against other men, or to false accusing persons, a parte for the whole, ] and a lyer [ i. he that is a lyer himselfe ] hearkeneth [ vz. heedilie ] to the naughtie tongue. [ vz False 0.772 0.92 1.084
Proverbs 17.4 (Geneva) proverbs 17.4: the wicked giueth heed to false lippes, and a lyer hearkeneth to the naughtie tongue. heedilie ] to the naughtie tongue True 0.668 0.834 0.247
Proverbs 17.4 (AKJV) proverbs 17.4: a wicked doer giueth heed to false lips: and a liar giueth eare to a naughtie tongue. heedilie ] to the naughtie tongue True 0.661 0.696 0.229
Proverbs 17.4 (Geneva) proverbs 17.4: the wicked giueth heed to false lippes, and a lyer hearkeneth to the naughtie tongue. he that is a lyer himselfe ] hearkeneth [ vz True 0.654 0.422 0.427
Proverbs 17.4 (Geneva) proverbs 17.4: the wicked giueth heed to false lippes, and a lyer hearkeneth to the naughtie tongue. verie attentiuelie and diligentlie ] to false lippes, [ i True 0.613 0.538 0.427




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers
In-Text Ierem. 17.9, 10. Vers. 4. Jeremiah 17.9; Jeremiah 10.4