A short, yet sound commentarie; written on that woorthie worke called; the Prouerbes of Salomon and now published for the profite of Gods people.

T. W. (Thomas Wilcox), 1549?-1608
Publisher: Printed by Thomas Orwin for Thomas Man
Place of Publication: London
Publication Year: 1589
Approximate Era: Elizabeth
TCP ID: A15343 ESTC ID: S119970 STC ID: 25627
Subject Headings: Bible. -- O.T. -- Proverbs -- Commentaries;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 3090 located on Image 89

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text see examples hereof in Saule 1. Samuel 16.23. in Elisha. 2. King. 3.14, 15. in Darius Daniel 6.18. ] Vers. 21. If he that hate thee be hungrie, [ i. be distressed any manner of way, hee putteth one kinde of distresse for all, ] giue him bread to eate, [ i. relieue him and succor him ] and if he be thirstie, [ i. distressed any manner of waie, as before in the word hungrie: ] giue him water to drinke, [ i. relieue and comfort him what in thee lyeth: see Examples hereof in Saule 1. Samuel 16.23. in Elisha. 2. King. 3.14, 15. in Darius daniel 6.18. ] Vers. 21. If he that hate thee be hungry, [ i. be distressed any manner of Way, he putteth one kind of distress for all, ] give him bred to eat, [ i. relieve him and succour him ] and if he be thirsty, [ i. distressed any manner of Way, as before in the word hungry: ] give him water to drink, [ i. relieve and Comfort him what in thee lies: vvb n2 av p-acp np1 crd np1 crd. p-acp np1. crd n1. crd, crd p-acp np1 np1 crd. ] np1 crd cs pns31 cst vvb pno21 vbi j, [ sy. vbb vvn d n1 pp-f n1, pns31 vvz crd n1 pp-f n1 p-acp d, ] vvb pno31 n1 pc-acp vvi, [ sy. vvi pno31 cc vvi pno31 ] cc cs pns31 vbb j, [ sy. vvd d n1 pp-f n1, c-acp a-acp p-acp dt n1 j: ] vvi pno31 n1 pc-acp vvi, [ sy. vvi cc vvi pno31 r-crq p-acp pno21 vvz:




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: 1 Samuel 16.23; 2 Kings 3.14; 2 Kings 3.15; Daniel 6.18; Daniel 6.21; John 4.7 (ODRV); Proverbs 25.20 (Douay-Rheims)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
John 4.7 (ODRV) - 2 john 4.7: giue me to drinke. ] giue him water to drinke, [ i True 0.767 0.704 0.259
John 4.7 (AKJV) - 1 john 4.7: iesus sayth vnto her, giue me to drinke. ] giue him water to drinke, [ i True 0.725 0.746 0.224
John 4.7 (Geneva) - 1 john 4.7: iesus sayd vnto her, giue me drinke. ] giue him water to drinke, [ i True 0.711 0.668 0.224
John 4.7 (Vulgate) john 4.7: venit mulier de samaria haurire aquam. dicit ei jesus: da mihi bibere. ] giue him water to drinke, [ i True 0.668 0.507 0.0
Proverbs 25.21 (Geneva) proverbs 25.21: if hee that hateth thee be hungry, giue him bread to eate, and if he be thirstie, giue him water to drinke. see examples hereof in saule 1. samuel 16.23. in elisha. 2. king. 3.14, 15. in darius daniel 6.18. ] vers. 21. if he that hate thee be hungrie, [ i. be distressed any manner of way, hee putteth one kinde of distresse for all, ] giue him bread to eate, [ i. relieue him and succor him ] and if he be thirstie, [ i. distressed any manner of waie, as before in the word hungrie: ] giue him water to drinke, [ i. relieue and comfort him what in thee lyeth False 0.667 0.98 3.515
Proverbs 25.21 (AKJV) proverbs 25.21: if thine enemie be hungry, giue him bread to eate: and if hee be thirstie, giue him water to drinke. see examples hereof in saule 1. samuel 16.23. in elisha. 2. king. 3.14, 15. in darius daniel 6.18. ] vers. 21. if he that hate thee be hungrie, [ i. be distressed any manner of way, hee putteth one kinde of distresse for all, ] giue him bread to eate, [ i. relieue him and succor him ] and if he be thirstie, [ i. distressed any manner of waie, as before in the word hungrie: ] giue him water to drinke, [ i. relieue and comfort him what in thee lyeth False 0.64 0.971 1.579
John 4.7 (Tyndale) john 4.7: and there came a woman of samaria to drawe water. and iesus sayde vnto her: geve me drynke. ] giue him water to drinke, [ i True 0.637 0.327 0.444
Judges 4.19 (AKJV) judges 4.19: and he said vnto her, giue me, i pray thee, a litle water to drinke, for i am thirstie. and she opened a bottle of milke, and gaue him drinke, and couered him. ] giue him water to drinke, [ i True 0.624 0.598 0.531
Judges 4.19 (Geneva) judges 4.19: and he said vnto her, giue me, i pray thee, a litle water to drinke: for i am thirstie. and shee opened a bottel of milke, and gaue him drinke, and couered him. ] giue him water to drinke, [ i True 0.622 0.62 0.515
Proverbs 25.21 (Vulgate) proverbs 25.21: si esurierit inimicus tuus, ciba illum; si sitierit, da ei aquam bibere: see examples hereof in saule 1. samuel 16.23. in elisha. 2. king. 3.14, 15. in darius daniel 6.18. ] vers. 21. if he that hate thee be hungrie, [ i. be distressed any manner of way, hee putteth one kinde of distresse for all, ] giue him bread to eate, [ i. relieue him and succor him ] and if he be thirstie, [ i. distressed any manner of waie, as before in the word hungrie: ] giue him water to drinke, [ i. relieue and comfort him what in thee lyeth False 0.622 0.383 0.135
Proverbs 25.21 (Douay-Rheims) proverbs 25.21: if thy enemy be hungry, give him to eat: if he thirst, give him water to drink: see examples hereof in saule 1. samuel 16.23. in elisha. 2. king. 3.14, 15. in darius daniel 6.18. ] vers. 21. if he that hate thee be hungrie, [ i. be distressed any manner of way, hee putteth one kinde of distresse for all, ] giue him bread to eate, [ i. relieue him and succor him ] and if he be thirstie, [ i. distressed any manner of waie, as before in the word hungrie: ] giue him water to drinke, [ i. relieue and comfort him what in thee lyeth False 0.611 0.925 0.328




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers
In-Text 1. Samuel 16.23. 1 Samuel 16.23
In-Text 2. King. 3.14, 15. 2 Kings 3.14; 2 Kings 3.15
In-Text Daniel 6.18. Vers. 21. Daniel 6.18; Daniel 6.21