A short, yet sound commentarie; written on that woorthie worke called; the Prouerbes of Salomon and now published for the profite of Gods people.

T. W. (Thomas Wilcox), 1549?-1608
Publisher: Printed by Thomas Orwin for Thomas Man
Place of Publication: London
Publication Year: 1589
Approximate Era: Elizabeth
TCP ID: A15343 ESTC ID: S119970 STC ID: 25627
Subject Headings: Bible. -- O.T. -- Proverbs -- Commentaries;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 3290 located on Image 95

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text ] Vers. 17. Iron sharpneth iron, [ i. as man by one iron maketh sharpe another, which wee may see to bee true by daylie experience by whetting one knife vpon another ] so doth a man sharpen the face of his friend. [ i. so doth one man stirre vp and prouoke another: ] Vers. 17. Iron sharpeneth iron, [ i. as man by one iron makes sharp Another, which we may see to be true by daily experience by whetting one knife upon Another ] so does a man sharpen the face of his friend. [ i. so does one man stir up and provoke Another: ] np1 crd n1 vvz n1, [ sy. p-acp n1 p-acp crd n1 vvz j n-jn, r-crq pns12 vmb vvi pc-acp vbi j p-acp j n1 p-acp vvg crd n1 p-acp j-jn ] av vdz dt n1 vvi dt n1 pp-f po31 n1. [ sy. av vdz pi n1 vvi a-acp cc vvi j-jn:




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: Proverbs 27.17 (Geneva)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
Proverbs 27.17 (Geneva) proverbs 27.17: yron sharpeneth yron, so doeth man sharpen the face of his friend. vers. 17. iron sharpneth iron, [ i. as man by one iron maketh sharpe another, which wee may see to bee true by daylie experience by whetting one knife vpon another ] so doth a man sharpen the face of his friend. [ i. so doth one man stirre vp and prouoke another True 0.787 0.954 1.739
Proverbs 27.17 (AKJV) proverbs 27.17: iron sharpeneth iron: so a man sharpeneth the countenance of his friend. as man by one iron maketh sharpe another, which wee may see to bee true by daylie experience by whetting one knife vpon another ] so doth a man sharpen the face of his friend True 0.784 0.695 0.498
Proverbs 27.17 (Douay-Rheims) proverbs 27.17: iron sharpeneth iron, so a man sharpeneth the countenance of his friend. as man by one iron maketh sharpe another, which wee may see to bee true by daylie experience by whetting one knife vpon another ] so doth a man sharpen the face of his friend True 0.784 0.695 0.498
Proverbs 27.17 (Geneva) proverbs 27.17: yron sharpeneth yron, so doeth man sharpen the face of his friend. as man by one iron maketh sharpe another, which wee may see to bee true by daylie experience by whetting one knife vpon another ] so doth a man sharpen the face of his friend True 0.777 0.757 1.651
Proverbs 27.17 (Douay-Rheims) proverbs 27.17: iron sharpeneth iron, so a man sharpeneth the countenance of his friend. vers. 17. iron sharpneth iron, [ i. as man by one iron maketh sharpe another, which wee may see to bee true by daylie experience by whetting one knife vpon another ] so doth a man sharpen the face of his friend. [ i. so doth one man stirre vp and prouoke another True 0.77 0.95 1.311
Proverbs 27.17 (AKJV) proverbs 27.17: iron sharpeneth iron: so a man sharpeneth the countenance of his friend. vers. 17. iron sharpneth iron, [ i. as man by one iron maketh sharpe another, which wee may see to bee true by daylie experience by whetting one knife vpon another ] so doth a man sharpen the face of his friend. [ i. so doth one man stirre vp and prouoke another True 0.766 0.948 1.311




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers