A short, yet sound commentarie; written on that woorthie worke called; the Prouerbes of Salomon and now published for the profite of Gods people.

T. W. (Thomas Wilcox), 1549?-1608
Publisher: Printed by Thomas Orwin for Thomas Man
Place of Publication: London
Publication Year: 1589
Approximate Era: Elizabeth
TCP ID: A15343 ESTC ID: S119970 STC ID: 25627
Subject Headings: Bible. -- O.T. -- Proverbs -- Commentaries;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 3432 located on Image 98

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text ] Vers. 17. A man that dooth violence against the blood of a person, [ i. hee that in rage and violence doth shed mans blood, or take away his life, ] shall flie vnto the graue, [ i. shall make haste vnto destruction, because all meanes that hee looked and hoped for shal fatle him ] and they [ i. neither men nor meanes, which he reposed some confidence in, ] shall not stay him. [ i. shall not bee able to staye him, or deliuer him from death and destruction: ] Vers. 17. A man that doth violence against the blood of a person, [ i. he that in rage and violence does shed men blood, or take away his life, ] shall fly unto the graven, [ i. shall make haste unto destruction, Because all means that he looked and hoped for shall fatle him ] and they [ i. neither men nor means, which he reposed Some confidence in, ] shall not stay him. [ i. shall not be able to stay him, or deliver him from death and destruction: ] np1 crd dt n1 cst vdz n1 p-acp dt n1 pp-f dt n1, [ sy. pns31 cst p-acp n1 cc n1 vdz vvi ng1 n1, cc vvb av po31 n1, ] vmb vvi p-acp dt n1, [ sy. vmb vvi n1 p-acp n1, c-acp d n2 cst pns31 vvd cc vvn c-acp vmb vvi pno31 ] cc pns32 [ sy. av-dx n2 ccx n2, r-crq pns31 vvd d n1 p-acp, ] vmb xx vvi pno31. [ sy. vmb xx vbi j pc-acp vvi pno31, cc vvi pno31 p-acp n1 cc n1:




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: Proverbs 28.17 (Geneva)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
Proverbs 28.17 (Geneva) proverbs 28.17: a man that doeth violence against the blood of a person, shall flee vnto the graue, and they shall not stay him. vers. 17. a man that dooth violence against the blood of a person, [ i. hee that in rage and violence doth shed mans blood, or take away his life, ] shall flie vnto the graue, [ i. shall make haste vnto destruction, because all meanes that hee looked and hoped for shal fatle him ] and they [ i. neither men nor meanes, which he reposed some confidence in, ] shall not stay him. [ i. shall not bee able to staye him, or deliuer him from death and destruction True 0.775 0.969 2.925
Proverbs 28.17 (Douay-Rheims) proverbs 28.17: a man that doth violence to the blood of a person, if he flee even to the pit, no man will stay him. vers. 17. a man that dooth violence against the blood of a person, [ i. hee that in rage and violence doth shed mans blood, or take away his life, ] shall flie vnto the graue, [ i. shall make haste vnto destruction, because all meanes that hee looked and hoped for shal fatle him ] and they [ i. neither men nor meanes, which he reposed some confidence in, ] shall not stay him. [ i. shall not bee able to staye him, or deliuer him from death and destruction True 0.745 0.904 0.434
Proverbs 28.17 (Geneva) proverbs 28.17: a man that doeth violence against the blood of a person, shall flee vnto the graue, and they shall not stay him. hee that in rage and violence doth shed mans blood, or take away his life, ] shall flie vnto the graue, [ i True 0.745 0.796 1.703
Proverbs 28.17 (AKJV) proverbs 28.17: a man that doth violence to the blood of any person, shall flie to the pit, let no man stay him. vers. 17. a man that dooth violence against the blood of a person, [ i. hee that in rage and violence doth shed mans blood, or take away his life, ] shall flie vnto the graue, [ i. shall make haste vnto destruction, because all meanes that hee looked and hoped for shal fatle him ] and they [ i. neither men nor meanes, which he reposed some confidence in, ] shall not stay him. [ i. shall not bee able to staye him, or deliuer him from death and destruction True 0.723 0.931 1.357
Proverbs 28.17 (Douay-Rheims) proverbs 28.17: a man that doth violence to the blood of a person, if he flee even to the pit, no man will stay him. hee that in rage and violence doth shed mans blood, or take away his life, ] shall flie vnto the graue, [ i True 0.71 0.336 0.139
Proverbs 28.17 (AKJV) proverbs 28.17: a man that doth violence to the blood of any person, shall flie to the pit, let no man stay him. hee that in rage and violence doth shed mans blood, or take away his life, ] shall flie vnto the graue, [ i True 0.706 0.676 0.95
Proverbs 28.17 (Douay-Rheims) proverbs 28.17: a man that doth violence to the blood of a person, if he flee even to the pit, no man will stay him. a man that dooth violence against the blood of a person, [ i True 0.684 0.882 0.203
Proverbs 28.17 (AKJV) proverbs 28.17: a man that doth violence to the blood of any person, shall flie to the pit, let no man stay him. a man that dooth violence against the blood of a person, [ i True 0.647 0.863 0.191
Proverbs 28.17 (Geneva) proverbs 28.17: a man that doeth violence against the blood of a person, shall flee vnto the graue, and they shall not stay him. a man that dooth violence against the blood of a person, [ i True 0.642 0.938 0.173




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers