A short, yet sound commentarie; written on that woorthie worke called; the Prouerbes of Salomon and now published for the profite of Gods people.

T. W. (Thomas Wilcox), 1549?-1608
Publisher: Printed by Thomas Orwin for Thomas Man
Place of Publication: London
Publication Year: 1589
Approximate Era: Elizabeth
TCP ID: A15343 ESTC ID: S119970 STC ID: 25627
Subject Headings: Bible. -- O.T. -- Proverbs -- Commentaries;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 570 located on Image 21

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text counselling, teaching, & instructing you ] now [ i. while I instruct you, and you haue time to learne ] therefore [ q.d. seeing the dangers are so great, hearken to my counsell ] O children, [ i. see chap. 4.1. ] and depart not [ vz. counseling, teaching, & instructing you ] now [ i. while I instruct you, and you have time to Learn ] Therefore [ Q.d seeing the dangers Are so great, harken to my counsel ] Oh children, [ i. see chap. 4.1. ] and depart not [ Vz. vvg, vvg, cc vvg pn22 ] av [ sy. cs pns11 vvb pn22, cc pn22 vhb n1 pc-acp vvi ] av [ n1 vvg dt n2 vbr av j, vvb p-acp po11 n1 ] uh n2, [ sy. vvb n1 crd. ] cc vvb xx [ fw-fr.




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: Proverbs 7.24 (Geneva)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
Proverbs 7.24 (Geneva) proverbs 7.24: heare me now therefore, o children, and hearken to the wordes of my mouth. seeing the dangers are so great, hearken to my counsell ] o children, [ i True 0.682 0.178 0.233
Proverbs 5.7 (AKJV) proverbs 5.7: heare me now therefore, o yee children: & depart not from the words of my mouth. counselling, teaching, & instructing you ] now [ i. while i instruct you, and you haue time to learne ] therefore [ q.d. seeing the dangers are so great, hearken to my counsell ] o children, [ i. see chap. 4.1. ] and depart not [ vz False 0.636 0.604 0.299
Proverbs 5.7 (Geneva) proverbs 5.7: heare yee me nowe therefore, o children, and depart not from the wordes of my mouth. counselling, teaching, & instructing you ] now [ i. while i instruct you, and you haue time to learne ] therefore [ q.d. seeing the dangers are so great, hearken to my counsell ] o children, [ i. see chap. 4.1. ] and depart not [ vz False 0.634 0.68 0.286




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers