In-Text |
eternall, and God with him, for nothing is eternall but God only ] before his workes [ i. before al, or any work that euer he made ] of old. [ i. which he made of old, or long time agoe: |
Eternal, and God with him, for nothing is Eternal but God only ] before his works [ i. before all, or any work that ever he made ] of old. [ i. which he made of old, or long time ago: |
j, cc np1 p-acp pno31, c-acp pix vbz j p-acp np1 av-j ] a-acp po31 n2 [ sy. p-acp d, cc d n1 cst av pns31 vvd ] pp-f j. [ sy. r-crq pns31 vvd pp-f j, cc j n1 av: |