Matthew 4.4 (ODRV) |
matthew 4.4: who answered and said it is written, not in bread alone doth man liue, but in euery word that proceedeth from the mouth of god. |
the substance of this answer is, that man liueth not by bread only, but by euery word that proceedeth out of the mouth of god. the place is found |
False |
0.799 |
0.938 |
2.744 |
Matthew 4.4 (Geneva) |
matthew 4.4: but he answering said, it is written, man shall not liue by bread onely, but by euery worde that proceedeth out of the mouth of god. |
the substance of this answer is, that man liueth not by bread only, but by euery word that proceedeth out of the mouth of god. the place is found |
False |
0.79 |
0.961 |
2.291 |
Matthew 4.4 (Vulgate) |
matthew 4.4: qui respondens dixit: scriptum est: non in solo pane vivit homo, sed in omni verbo, quod procedit de ore dei. |
the substance of this answer is, that man liueth not by bread only, but by euery word that proceedeth out of the mouth of god. the place is found |
False |
0.775 |
0.513 |
0.0 |
Matthew 4.4 (AKJV) |
matthew 4.4: but he answered, and said, it is written, man shall not liue by bread alone, but by euery word that proceedeth out of the mouth of god. |
the substance of this answer is, that man liueth not by bread only, but by euery word that proceedeth out of the mouth of god. the place is found |
False |
0.771 |
0.961 |
2.744 |
Matthew 4.4 (Tyndale) - 1 |
matthew 4.4: that is wrytten man shall not lyve by brede onlye but by every worde that proceadeth out of the mouth of god. |
the substance of this answer is, that man liueth not by bread only, but by euery word that proceedeth out of the mouth of god. the place is found |
False |
0.768 |
0.715 |
0.923 |
Luke 4.4 (AKJV) |
luke 4.4: and iesus answered him, saying, it is written, that man shall not liue by bread alone, but by euery word of god. |
the substance of this answer is, that man liueth not by bread only, but by euery word that proceedeth out of the mouth of god. the place is found |
False |
0.701 |
0.946 |
1.98 |
Luke 4.4 (Geneva) |
luke 4.4: but iesus answered him, saying, it is written, that man shall not liue by bread only, but by euery word of god. |
the substance of this answer is, that man liueth not by bread only, but by euery word that proceedeth out of the mouth of god. the place is found |
False |
0.7 |
0.955 |
1.98 |
Luke 4.4 (ODRV) |
luke 4.4: and iesvs made answer vnto him: it is written, that not in bread alone shal man liue, but in euery word of god. |
the substance of this answer is, that man liueth not by bread only, but by euery word that proceedeth out of the mouth of god. the place is found |
False |
0.692 |
0.898 |
4.55 |
Luke 4.4 (Vulgate) |
luke 4.4: et respondit ad illum jesus: scriptum est: quia non in solo pane vivit homo, sed in omni verbo dei. |
the substance of this answer is, that man liueth not by bread only, but by euery word that proceedeth out of the mouth of god. the place is found |
False |
0.692 |
0.456 |
0.0 |
Luke 4.4 (Tyndale) |
luke 4.4: and iesus answered hym sayinge: it is written: man shall not live by breed only but by every worde of god. |
the substance of this answer is, that man liueth not by bread only, but by euery word that proceedeth out of the mouth of god. the place is found |
False |
0.682 |
0.733 |
0.792 |
Matthew 4.4 (Tyndale) - 1 |
matthew 4.4: that is wrytten man shall not lyve by brede onlye but by every worde that proceadeth out of the mouth of god. |
by euery word that proceedeth out of the mouth of god. the place is found |
True |
0.659 |
0.902 |
0.49 |
Luke 4.4 (AKJV) |
luke 4.4: and iesus answered him, saying, it is written, that man shall not liue by bread alone, but by euery word of god. |
the substance of this answer is, that man liueth not by bread only |
True |
0.625 |
0.924 |
0.625 |
John 6.50 (AKJV) |
john 6.50: this is the bread which commeth downe from heauen, that a man may eate thereof, and not die. |
the substance of this answer is, that man liueth not by bread only |
True |
0.624 |
0.69 |
0.694 |
Luke 4.4 (Geneva) |
luke 4.4: but iesus answered him, saying, it is written, that man shall not liue by bread only, but by euery word of god. |
the substance of this answer is, that man liueth not by bread only |
True |
0.621 |
0.937 |
0.625 |
John 6.33 (Vulgate) |
john 6.33: panis enim dei est, qui de caelo descendit, et dat vitam mundo. |
the substance of this answer is, that man liueth not by bread only |
True |
0.615 |
0.309 |
0.0 |
John 6.58 (ODRV) |
john 6.58: this is the bread that came downe from heauen. not as your fathers did eate manna, and died. he that eateth this bread, shal liue for euer. |
the substance of this answer is, that man liueth not by bread only |
True |
0.611 |
0.549 |
0.082 |
John 6.58 (Geneva) |
john 6.58: this is that bread which came downe from heauen: not as your fathers haue eaten manna, and are deade. hee that eateth of this bread, shall liue for euer. |
the substance of this answer is, that man liueth not by bread only |
True |
0.611 |
0.507 |
0.08 |
John 6.58 (AKJV) |
john 6.58: this is that bread which came downe from heauen: not as your fathers did eate manna, and are dead: he that eateth of this bread, shall liue for euer. |
the substance of this answer is, that man liueth not by bread only |
True |
0.609 |
0.533 |
0.082 |
Luke 4.4 (ODRV) |
luke 4.4: and iesvs made answer vnto him: it is written, that not in bread alone shal man liue, but in euery word of god. |
the substance of this answer is, that man liueth not by bread only |
True |
0.606 |
0.882 |
3.563 |
Matthew 4.4 (Geneva) |
matthew 4.4: but he answering said, it is written, man shall not liue by bread onely, but by euery worde that proceedeth out of the mouth of god. |
by euery word that proceedeth out of the mouth of god. the place is found |
True |
0.604 |
0.934 |
1.31 |
Luke 4.4 (Wycliffe) |
luke 4.4: and jhesus answeride to hym, it is writun, that a man lyueth not in breed aloone, but in euery word of god. |
the substance of this answer is, that man liueth not by bread only, but by euery word that proceedeth out of the mouth of god. the place is found |
False |
0.604 |
0.582 |
1.584 |
John 6.58 (ODRV) |
john 6.58: this is the bread that came downe from heauen. not as your fathers did eate manna, and died. he that eateth this bread, shal liue for euer. |
man liueth not by bread only |
True |
0.602 |
0.59 |
1.499 |